Akt zgonu Anna Klaja ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

Akt zgonu Anna Klaja ok

Post autor: Korsand »

USC Rogoźna
Anna Klaja
Skrzeczkowice

https://i.ibb.co/JKSBt3Y/293-sygn-1-7.jpg
Ostatnio zmieniony wt 01 cze 2021, 21:14 przez Korsand, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8005
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 25 times

Akt zgonu Anna Klaja

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 16,
USC Rogaisen, 10.06.1903,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj co do osobistości znany,
chałupnik /der Häusler/ Joseph Klaja,
zam. Skrzetzkowitz,

i zeznał, że Anna Klaja , jego żona,
zamieszkała Skrzetzkowitz,
urodzona tamże,

córka chałupnika Josef Sladczyk i jego żony
Josepha urodzonej Kaiserek oboje w Skrzetzkowitz
mieszkali i zmarli,

w Skrzetzkowitz w jej mieszkaniu 9.06.1903 po południu
o godzinie 1 zmarła.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Josef Klaja

Urzędnik USC: Lamla

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”