Jak w tłumaczenie na polski wpisać imię
Albertus
Tiburtig
Troiani
Lapmarti
Kylians
Z góry dzięki za pomoc
Antoni
Imiona łacińskie - przedkład
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- anton_burza

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 04 gru 2018, 09:46
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Jak Polak, to Wojciech; jak Niemiec, to Albrecht.
Tyburcjusz.
Trojan.
Źle przepisane.
Kilian.
Tyburcjusz.
Trojan.
Źle przepisane.
Kilian.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043