Prośba, pomoc w tłumaczeniu z łaciny-określeń, słów...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jarymi

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 663
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim

Post autor: jarymi »

Witam serdecznie
Mam do znających łacinę gorącą prośbę o przetłumaczenie aktu metrykalnego. Zmniejszone zdjęcia zamieściłem na fotosik.pl - ale jęśli były by słabo czytelne mogę przesłać oryginały na meila.

Mój e'mail szkutnia@szkutnia.com

a oto linki do zdjęć:

str.pierwsza aktu: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/afa ... 6f179.html
str. druga aktu : http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/89c ... 6a077.html

z góry gorąco dziękuję



agac

Sympatyk
Ekspert
Posty: 111
Rejestracja: śr 12 wrz 2007, 13:33
Lokalizacja: Turek/Mińsk Mazowiecki

Co to za słowo? - łacina

Post autor: agac »

Witam

Czy ktoś ma pomysł co oznacza słowo Nazyanzenus - prawdopodobnie to jakieś imię...

Było wpisane w tabeli urodzeń w rubryce imienia: Gregorius Nazyanzenus

Pozdrawiam
Aga Ch.
Tomek1973

Sympatyk
Posty: 1847
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 22:37

Co to za słowo? - łacina

Post autor: Tomek1973 »

Według mnie dziecko dostało imię na cześć św. Grzegorza z Nazjanzu

tomek
Ostatnio zmieniony pn 21 cze 2010, 12:58 przez Tomek1973, łącznie zmieniany 1 raz.
stand

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 04 cze 2009, 13:46

Co to za słowo? - łacina

Post autor: stand »

Grzegorz z Nazjanzu, święty katolicki i prawosławny

http://pl.wikipedia.org/wiki/Grzegorz_z_Nazjanzu
Ostatnio zmieniony pn 21 cze 2010, 12:59 przez stand, łącznie zmieniany 1 raz.
agac

Sympatyk
Ekspert
Posty: 111
Rejestracja: śr 12 wrz 2007, 13:33
Lokalizacja: Turek/Mińsk Mazowiecki

Co to za słowo? - łacina

Post autor: agac »

Czyli po prostu Grzegorz :)
stand

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 04 cze 2009, 13:46

Co to za słowo? - łacina

Post autor: stand »

prawdopodobnie (zgaduję) dziecko urodziło się na początku maja
agac

Sympatyk
Ekspert
Posty: 111
Rejestracja: śr 12 wrz 2007, 13:33
Lokalizacja: Turek/Mińsk Mazowiecki

Co to za słowo? - łacina

Post autor: agac »

tak, dokładnie to 11 maja

Dzięki

Aga Ch.
Zabicki

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: pt 04 cze 2010, 10:56

Co oznacza "sutor"

Post autor: Zabicki »

Witam!
W księdze chrztów z 1822 przy nazwisku w rubryce Profesio Patris (nie wiem, czy dobrze napisałem, bo piszę z pamięci:-)) widnieje wpis "SUTOR".
Czy ktoś pomoże mi to rozszyfrować?
Pozdrawiam
Piotr
Awatar użytkownika
Jol_Kla

Sympatyk
Legenda
Posty: 440
Rejestracja: pt 09 sty 2009, 15:12

Post autor: Jol_Kla »

sutor - szewc (zawód ojca)

to i inne przydatne słowa:
http://www.genealodzy.pl/Latin-index-letter-S.phtml

pozdrawiam
Jola
agac

Sympatyk
Ekspert
Posty: 111
Rejestracja: śr 12 wrz 2007, 13:33
Lokalizacja: Turek/Mińsk Mazowiecki

Co to za słowo? - łacina

Post autor: agac »

Jeszcze jedno wątpliwe słowo: Incertus
To było napisane w rubryce gdzie są dane ojca narodzonego dziecięcia

Aga Ch.
Tomek1973

Sympatyk
Posty: 1847
Rejestracja: pt 16 sty 2009, 22:37

Co to za słowo? - łacina

Post autor: Tomek1973 »

Incertus - niepewny. Tu pewnie w znaczeniu: nieznany.

tomek
KrajewskiJerzy

Sympatyk
Posty: 137
Rejestracja: pn 10 sie 2009, 22:25

Słowo weteran

Post autor: KrajewskiJerzy »

Witam
W metryce zgonu oprucz wieku i określenia , że osoba chorowała podany jest wyraz VETERAN-w moim mini słowniku brak takiego wyrazu .Może ktoś wie jak to przetłumaczyć?
marbl

Sympatyk
Posty: 369
Rejestracja: sob 09 lut 2008, 23:32

Słowo weteran

Post autor: marbl »

veteranus stary
veternus śpiaczka (wg Wróblewski W., 1931. słownik łaciński)
marek
KrajewskiJerzy

Sympatyk
Posty: 137
Rejestracja: pn 10 sie 2009, 22:25

Post autor: KrajewskiJerzy »

Witam i dziekuję
marcin_rzepecki

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: wt 17 mar 2009, 18:41
Lokalizacja: Poznań

znaczenie wyrażenia?

Post autor: marcin_rzepecki »

W wykazie słuchaczy Uniwersytetu Jagiellońskiego (z lat 1720-80) przy nazwiskach znajdujemy skróty mówiące o ich statusie społecznym.
Venerabilis, Revewendus Dominus, Minorum ordinum clericum, Generosus Dominus i Ingenuus. Wiekszość nazwisk nie posiada żadnego statusu. Nawiększą zagadkę stanowi dla mnie określenie : Inguus - wolno urodzony? Kogo to może dotyczyć ?
Czy ktoś jest w stanie mi to wytłumaczyć ?
Pozdrawiam Marcin.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”