Szanowni Państwo,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big[/url]
Z góry dziękuję za pomoc!
Michał
OK Akt zgonu 1887 r. Ciche ( Czichen ) - Johann Schramm
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
michal1990

- Posty: 21
- Rejestracja: wt 18 wrz 2018, 22:02
OK Akt zgonu 1887 r. Ciche ( Czichen ) - Johann Schramm
Ostatnio zmieniony sob 12 cze 2021, 07:52 przez michal1990, łącznie zmieniany 1 raz.
- historyk1920

- Posty: 971
- Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01
Akt zgonu 1887 r. Ciche ( Czichen ) - Johann Schramm
Witam, oto tłumaczenie ;
Nr 6
Ciche 22 Maja 1887
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego , stawił się znany
co do osoby mieszkaniec / osiadły Jan Schramm
zamieszkały w Ciche i zgłosił, że dożywotnik Johann Schramm lat 70, wyznania ewangelickiego zamieszkały w Ciche, urodzony Rosenberg [Susz], był żonaty z Marianną Schramm z domu Mendał. Syn nieznanych rodziców. Zmarł w Ciche dnia 22 Maja 1887 o godzinie 7 rano.
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Schramm
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Marks
Pozdrawiam
Marek
Nr 6
Ciche 22 Maja 1887
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego , stawił się znany
co do osoby mieszkaniec / osiadły Jan Schramm
zamieszkały w Ciche i zgłosił, że dożywotnik Johann Schramm lat 70, wyznania ewangelickiego zamieszkały w Ciche, urodzony Rosenberg [Susz], był żonaty z Marianną Schramm z domu Mendał. Syn nieznanych rodziców. Zmarł w Ciche dnia 22 Maja 1887 o godzinie 7 rano.
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Schramm
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Marks
Pozdrawiam
Marek