Akt chrztu Franciszka Behling 1872 Ogorzeliny

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Patryk_Sudoł

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pt 29 sty 2021, 15:22

Akt chrztu Franciszka Behling 1872 Ogorzeliny

Post autor: Patryk_Sudoł »

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Franciszki Behling

Akt nr 19

https://www.fotosik.pl/zdjecie/baedd526f668bff8
Malrom

Sympatyk
Posty: 7899
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Akt chrztu/urodzenia nr 19,

10 z kolei córka za 1872 rok,
chrzest 5.05.1872,
ochrzczona: Franziska,
data urodzenia: 3.05.1872,

ojciec: Martin Behling, robotnik /der Arbeiter/,
matka: Mathilda Plumbaum,
miejsce zam. ojca: Melonowo ?/ prawdopodobnie Mellen, Mielno
w człuchowskiem/,

chrzestni:
Andreas Kotarski,
Mathilda Jąnczinska

ochrzcił: proboszcz /der Pfarrer/ Fleischer
[Augustyn urodzony 1810 Kłodzko na Śląsku,
święcenia kapłańskie we Wrocławiu 1834, poza innymi placówkami
został proboszczem w Ogorzelinach /Gersdorf / od 4.09.1851 i zmarł
tamże 21.04.1873]

Pozdrawiam
Roman M.
Patryk_Sudoł

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pt 29 sty 2021, 15:22

Post autor: Patryk_Sudoł »

Dziękuję bardzo! Co do miejscowości wydaje mi się że będzie to Melanowo koło Ogorzelin. Zastanawia mnie tylko matka Mathidla? Z tego co wiem jej matką była Josephina
Malrom

Sympatyk
Posty: 7899
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

oczywiście ,że Josephina , moje niedopatrzenie

i pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”