Prośba o odczytanie aktu urodzenia z 1838 - j.polski

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Magdalena089

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: śr 22 kwie 2020, 09:30

Prośba o odczytanie aktu urodzenia z 1838 - j.polski

Post autor: Magdalena089 »

Dzień dobry,
wydaję mi się, że odnalazłam akt urodzenia 3xpradziadka, jednak bardzo ciężko mi odczytać wpis z księgi.

Czy jest tu ktoś, kto potwierdzi, że wpis dotyczy Wojciecha Wojciechowskiego, syna Andrzeja i Marianny? Urodzony w miejscowości: Biela.

1. Lista aktów urodzenia z 1838 roku
(sygnatura: 54/793/0/6.1/25)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/1828377
- pozycja nr 16 Wojciech Wojciechowski
2. Strona aktu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d6bf489d16
[skan 7]

3. Akta Parafi Ostrowąż
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/zes ... polu=21992
Ostatnio zmieniony wt 22 cze 2021, 14:00 przez Magdalena089, łącznie zmieniany 4 razy.
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Prośba o odczytanie aktu urodzenia z 1838 - j.polski

Post autor: choirek »

Dzień dobry.
Źle wkleiły się linki
Pozdrawiam, Irek
puszek

Sympatyk
Posty: 2727
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13
Otrzymał podziękowania: 13 times

Prośba o odczytanie aktu urodzenia z 1838 - j.polski

Post autor: puszek »

Wojciech ur 1/13.IV.1838r./Biela. Rodzice: Andrzej Wojciechowski 35 lat i Marianna 30 lat rodziców niewiadomych
Bożena
Awatar użytkownika
Magdalena089

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: śr 22 kwie 2020, 09:30

Post autor: Magdalena089 »

Przepraszam za link:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d6bf489d16
/
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/1828377
[skan 7]

Dziękuję za zwrócenie uwagi Irku.


Bożena: bardzo dziękuję za wyłapanie tych informacji. To na pewno akt urodzenia mojego praprapradziadka :-)


Chodzi o przetłumaczenie całego tekstu. Jeśli mogę prosić.
Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Post autor: grad »

Działo się we wsi Ostrowąs dnia 4/16 kwietnia 1838 roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Andrzej Wojciechowski forszpan katolik w Bieli zamieszkały lat 35 mający w obecności w obecności Xawerego Andrzejewskiego wyrobnika z Wisniewy lat 50 tudzież Michała Błaszewskiego kowala z Wisniewy lat 50 mającego i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Bieli dnia 1/13 kwietnia roku bieżącego z jego małżonki Marianny z rodziców niewiadomej (nie znał mąż nazwiska żony) lat 30 mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Wojciech a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wspomniany Xawery Andrzejewski i Marianna Fryzoska. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany ...
Awatar użytkownika
Magdalena089

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: śr 22 kwie 2020, 09:30

Post autor: Magdalena089 »

grad pisze:Działo się we wsi Ostrowąs dnia 4/16 kwietnia 1838 roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Andrzej Wojciechowski forszpan katolik w Bieli zamieszkały lat 35 mający w obecności w obecności Xawerego Andrzejewskiego wyrobnika z Wisniewy lat 50 tudzież Michała Błaszewskiego kowala z Wisniewy lat 50 mającego i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Bieli dnia 1/13 kwietnia roku bieżącego z jego małżonki Marianny z rodziców niewiadomej (nie znał mąż nazwiska żony) lat 30 mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Wojciech a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wspomniany Xawery Andrzejewski i Marianna Fryzoska. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany ...

Dziękuję z całego serca! <3 :)
Pozdrawiam serdecznie,
Magda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”