Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
cadente, occisus
pulm. = płuca, płuc, płucny
paraliż (porażenie)
pulm. = płuca, płuc, płucny
paraliż (porażenie)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
OK - Dziękuję za pomoc
Proszę o pomoc z odczytaniem i tłumaczeniem przyczyny zgonu:
11 listopada - Kazimierz Nowak
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... tegory/777
pozdrawiam
Krystian
11 listopada - Kazimierz Nowak
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... tegory/777
pozdrawiam
Krystian
Ostatnio zmieniony wt 18 maja 2021, 20:28 przez krist20, łącznie zmieniany 1 raz.
Przykro mi, ale z tej miniaturki skanu nie jestem w stanie nic odczytać.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Tutaj oryginalny rozmiar:
https://fotolubgens.lubgens.eu/Nienadow ... m-0260.JPG
Akt jest w połowie prawej strony
pozdrawiam
Krystian
https://fotolubgens.lubgens.eu/Nienadow ... m-0260.JPG
Akt jest w połowie prawej strony
pozdrawiam
Krystian
repentine = nagle
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Olszewski_Łukasz

- Posty: 52
- Rejestracja: wt 12 maja 2020, 19:36
Dobry wieczór,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu powodu śmierci mojej krewnej Katarzyny Michalczewskiej, zmarłej w roku 1868, miała mniej niż rok życia:
https://ibb.co/0CWLZMJ
Pozdrawiam, Łukasz
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu powodu śmierci mojej krewnej Katarzyny Michalczewskiej, zmarłej w roku 1868, miała mniej niż rok życia:
https://ibb.co/0CWLZMJ
Pozdrawiam, Łukasz
Pozdrawiam,
Łukasz
Łukasz
dyzenteria
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Dąbrowska_Danuta

- Posty: 96
- Rejestracja: czw 01 sie 2019, 15:49
na suchoty
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Dąbrowska_Danuta

- Posty: 96
- Rejestracja: czw 01 sie 2019, 15:49
-
Basiewicz_Karol

- Posty: 525
- Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05
Dzień dobry!
Serdecznie proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny zgonu Michała Boberskiego zmarłego w 1865 roku (wpis nr 14).
https://ibb.co/R2sdxK4
Pozdrawiam,
Karol
Serdecznie proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny zgonu Michała Boberskiego zmarłego w 1865 roku (wpis nr 14).
https://ibb.co/R2sdxK4
Pozdrawiam,
Karol
Napisano po polsku: oberwanie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
- Dobry_Duszek91

- Posty: 254
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00
Dzień dobry,
Natrafiłem na metryki zgonu z 1847 r. i nie jestem pewien czy dobrze tłumaczę przyczyny zgonu. Otóż rozchodzi się o osoby z domu oznaczonego numerem 32. W akcie wpisano "rubra infirmitate saborabot/laborabot". Wydaje mi się, że to będzie czerwonka ale nie mam pewności. Czy ktoś z Państwa spotkał się z takim określeniem?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f756d2f89a3d2d5c
Natrafiłem na metryki zgonu z 1847 r. i nie jestem pewien czy dobrze tłumaczę przyczyny zgonu. Otóż rozchodzi się o osoby z domu oznaczonego numerem 32. W akcie wpisano "rubra infirmitate saborabot/laborabot". Wydaje mi się, że to będzie czerwonka ale nie mam pewności. Czy ktoś z Państwa spotkał się z takim określeniem?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f756d2f89a3d2d5c
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
Przemysław
To jest określenie stworzone doraźnie przez osobę spisującą metryki w tej konkretnej parafii; która to osoba nie znała łacińskiej nazwy tej choroby.Dobry_Duszek91 pisze:Czy ktoś z Państwa spotkał się z takim określeniem?
Żeby się upewnić, że była to istotnie czerwonka, trzeba poszukać w internecie — i rzeczywiście w 1847 r. panowała klęska głodu, a po niej epidemia tyfusu i czerwonki.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu informacji o przyczynie zgonu Stanisława Pasonia zmarłego w 1886 roku numer aktu 15. Poniżej fotografia wykonana w AD w Tarnowie. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
https://ibb.co/CbccG53
Pozdrawiam
Maciek
Zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu informacji o przyczynie zgonu Stanisława Pasonia zmarłego w 1886 roku numer aktu 15. Poniżej fotografia wykonana w AD w Tarnowie. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
https://ibb.co/CbccG53
Pozdrawiam
Maciek
