Akt urodzenia Emil Nowak, 1900 Katowice OK:)))

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anna.f

Sympatyk
Adept
Posty: 45
Rejestracja: wt 15 cze 2021, 13:00

Akt urodzenia Emil Nowak, 1900 Katowice OK:)))

Post autor: anna.f »

Dzień dobry.
Poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia.
[URL=https://www.fotosik.pl/zdjecie/7234adefcc6caf3f][IMG]https://images90.fotosik.pl/516/7234adefcc6caf3fmed.jpg[/IMG][/URL]

Dziękuję :)
Ostatnio zmieniony pt 02 lip 2021, 21:36 przez anna.f, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 255,
USC Schoppinitz, 4.09.1900,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby znana,

pani akuszerka /die Hebamme Frau/ Euphemie Halama ur. Spalek,
zam. Rosdzin, Kreis kattowitz,

i zeznała, że Hedwig Nowok urodzona Lipka, żona górnika /der Grubenarbeiter/
Anton Nowok, oboje wiary katolickiej,
zamieszkałej w Schoppinitz, Wassergasse /uliczka/,

w Schoppinitz, Wassergasse, w mieszkaniu męża
1.09.1900 przed południem o 6 godzinie urodziła chłopca,
który otrzymał imiona Emil Victor.

Zgłaszająca urodzenie dziecka, oświadczyła, że ona przy porodzie
pani Nowok była obecna.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Euphemie Halama.

Urzędnik USC: Stein

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”