OKAkt ślubu-Krzyżan Kudliński i Marianna Łuczkowska - 1898 r

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Basiewicz_Karol

Sympatyk
Posty: 532
Rejestracja: ndz 26 kwie 2020, 22:05

OKAkt ślubu-Krzyżan Kudliński i Marianna Łuczkowska - 1898 r

Post autor: Basiewicz_Karol »

Dzień dobry!

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Krzyżana Kudlińskiego i Marianny z domu Łuczkowskiej, zawartego we Wronkach w 1898 roku.
https://ibb.co/hg3WCrj

Pozdrawiam,
Karol
Ostatnio zmieniony pt 02 lip 2021, 22:07 przez Basiewicz_Karol, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt ślubu - Krzyżan Kudliński i Marianna Łuczkowska - 1898 r

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 18,
USC Wronke, 28.01.1898,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, oboje są osobami znanymi
wiary katolickiej,

1. służący /der Hausdiener/ Johann Chryzoston ! Kudlinski,
ur. 8.08.1873 Altstadt, Kreis Samter,
zam. Wronke,
syn robotnika /der Arbeiter/ Paul Kudlinski
i jego żony Agnes urodzonej Ziołek,
zamieszkałych w Biesdrowo.

2. wolnego stanu kucharka /die Köchin/ Martianna /Marcianna/ Łuczkowska,
ur. 27.12.187o Zadory, Kr. Kosten,
zam. Wronke,
córka zmarłego gospodarza rolnika /der Ackerwirt/ Joseph Łuczkowski
ostatnio zamieszkały był w Zadory i jego żony Martianna /Marcianna/
urodzonej Stachowiak, zamieszkałej w Zadory.

Świadkowie obrani i stawili się, też osoby znane,
3. gospodarz /der Wirth/ Martin /Marcin/ Boberski,
lat 45, zam. Biesdrowo,
4. robotnik Johann /Jan/ Kudlinski,
lat 37, zam. Cmachowo.

Narzeczeni w obecności świadków oświadczyli ,że chcą wejść w związek małżeński
wobec czego zgodnie z kodeksem cywilnym zostali pełnoprawnymi małzonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane, i tak:
Jochan! Chryzostom Kudlinski,
Marcyanna Kudlinska geb. Łuczkowska,
Marcin Boberski,
Jochan ! Kudlinski

Urzędnik USC: Ottersen

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”