Akt zgonu, 1787 rok - parafia Proboszczewice - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
mailittio

Sympatyk
Ekspert
Posty: 47
Rejestracja: śr 18 lut 2015, 21:31
Kontakt:

Akt zgonu, 1787 rok - parafia Proboszczewice - OK

Post autor: mailittio »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Adama Strusińskiego

https://images92.fotosik.pl/518/0bbd106ca73903e2med.jpg

plik: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437840

Z góry bardzo serdecznie dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 04 lip 2021, 10:48 przez mailittio, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Igor
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

1787 / Pęszyno z roku 1788
Zmarł szlachetny Adam Struszyński 12 III, opatrzony wszystkimi sakramentami, pochowany 13 bm. na cmentarzu przeze mnie, Jana Siecieńskiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”