Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu nr.30- dotyczy Joanny, córki Andreasa Poznańskiego i Theodosi Kreng.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e82853ff78847107
Za pomoc z góry dziękuję,
pozdrawiam
Monika
Ok Akt chrztu
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- m.michiejew

- Posty: 38
- Rejestracja: wt 11 kwie 2017, 23:08
Akt chrztu
b.niewyraźne !
akt chrztu nr 30,
miejsce urodzenia: Halbdorf,
data urodzenia: 24.05.1844, wieczorem o 8? godzinie,
chrzest: 26.05.1844,
chrzczone dziecko: Joanna, córka ślubna,
ochrzcił: Hyacinth Knop też Knopp, lokalny proboszcz /der Lokalpfarrer/
[ur. 1806 Kolanowice Śląsk, proboszcz w Pieniążkowie od 1840 i tam w 1872 zmarł],
rodzice:
Andreas Poznanski , gospodarz rolnik /der Bauerwirth/
i Theodosia urodzona Kreng,
chrzestni:
Thomas Poznanski, młodzieniec /der Jüngling/,
Marianna Wessollowska, córka chłopa /die Bauertochter/,
zamieszkali w Halbdorf,
wszyscy uczestnicy są wiary katolickiej.
Pozdrawiam
Roman M.
akt chrztu nr 30,
miejsce urodzenia: Halbdorf,
data urodzenia: 24.05.1844, wieczorem o 8? godzinie,
chrzest: 26.05.1844,
chrzczone dziecko: Joanna, córka ślubna,
ochrzcił: Hyacinth Knop też Knopp, lokalny proboszcz /der Lokalpfarrer/
[ur. 1806 Kolanowice Śląsk, proboszcz w Pieniążkowie od 1840 i tam w 1872 zmarł],
rodzice:
Andreas Poznanski , gospodarz rolnik /der Bauerwirth/
i Theodosia urodzona Kreng,
chrzestni:
Thomas Poznanski, młodzieniec /der Jüngling/,
Marianna Wessollowska, córka chłopa /die Bauertochter/,
zamieszkali w Halbdorf,
wszyscy uczestnicy są wiary katolickiej.
Pozdrawiam
Roman M.