"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
tobiaszboksik

- Posty: 475
- Rejestracja: wt 27 lis 2007, 23:45
- Lokalizacja: Gdańsk
Akt urodzenia Teodory Wisniewskiej ( po polsku)
Dziękuję bardzo .
Znalazłem taką definicję:
W XIX w. wyraz kopczarz był używany w dwu znaczeniach. Według Słownika języka polskiego J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego oznaczał:
1) tego, który się trudnił wyrabianiem sadzy,
2) osadnika na gruncie wykarczowanym w lesie , które go dostawał w dzierżawę i za co odprowadzał czynsz w postaci części z kopy zboza .
Jarek
Znalazłem taką definicję:
W XIX w. wyraz kopczarz był używany w dwu znaczeniach. Według Słownika języka polskiego J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego oznaczał:
1) tego, który się trudnił wyrabianiem sadzy,
2) osadnika na gruncie wykarczowanym w lesie , które go dostawał w dzierżawę i za co odprowadzał czynsz w postaci części z kopy zboza .
Jarek
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4119
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
Akt urodzenia Teodory Wisniewskiej ( po polsku)
Co do nazwiska proboszcza, raczej jest ROCHMINSKI.
Grazyna
Grazyna
-
tobiaszboksik

- Posty: 475
- Rejestracja: wt 27 lis 2007, 23:45
- Lokalizacja: Gdańsk
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Akt urodzenia Tomasza Wisniewskiego ( po polsku)
sadzę że - gospodarz
Krystyna
Krystyna
-
tobiaszboksik

- Posty: 475
- Rejestracja: wt 27 lis 2007, 23:45
- Lokalizacja: Gdańsk
Akt urodzenia Tomasza Wisniewskiego ( po polsku)
Dziękuje wszystkim
Jarek
Jarek
- Czyżewski_Bartłomiej

- Posty: 657
- Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
- Lokalizacja: Łódź
Kilka słów po polsku z aktu małżeństwa
Witam serdecznie!
Będę bardzo wdzięczny za pomoc w odczytaniu kilku słów z aktu małżeństwa z 1829r (podkreśliłem je), nijak nie mogę ich rozgryźć.
Bardzo dziękuję!
http://a.imageshack.us/img267/2580/aktm ... ymonkl.jpg
Będę bardzo wdzięczny za pomoc w odczytaniu kilku słów z aktu małżeństwa z 1829r (podkreśliłem je), nijak nie mogę ich rozgryźć.
Bardzo dziękuję!
http://a.imageshack.us/img267/2580/aktm ... ymonkl.jpg
-
Kann_Bogomilski_Eugeniusz

- Posty: 26
- Rejestracja: pn 26 kwie 2010, 23:33
- Lokalizacja: Warszawa Polska
Kilka słów po polsku z aktu małżeństwa
Ostatni podkreślony wyraz to: Macieia (córka "Macieia" czyli "Macieja" wg obecnej pisowni. Bardzo by pomogło podanie tekstu już odczytanego, bo to i kontekst ma znaczenie i nie trzeba na nowo rozgryzać pisowni każdej litery i ich złożeń. Pozdrawiam
Eugeniusz KB
Eugeniusz KB
Kilka słów po polsku z aktu małżeństwa
Witam.
Pierwsze słowo- nie mogę odczytać, dzwoniarza? ale napisano dzoniarza?,
następne:
....Kołodzieja z sąsiedztwa....
...Zakrystianczykiem Kościoła, z jednej / z iednei/, a z drugiej strony:...
..córką Macieja...
Pozdrawiam
Danuta
Pierwsze słowo- nie mogę odczytać, dzwoniarza? ale napisano dzoniarza?,
następne:
....Kołodzieja z sąsiedztwa....
...Zakrystianczykiem Kościoła, z jednej / z iednei/, a z drugiej strony:...
..córką Macieja...
Pozdrawiam
Danuta
- Czyżewski_Bartłomiej

- Posty: 657
- Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
- Lokalizacja: Łódź
Kilka słów po polsku z aktu małżeństwa
Tak sądziłem, że to "Maciej" będzie, ale jeszcze "Marcin" mi po głowie chodziło 
Dziękuję Danuto - po raz kolejny ratujesz mnie z językowych opresji
i tak na marginesie - kim był "zakrystiańczyk"?
Dziękuję Danuto - po raz kolejny ratujesz mnie z językowych opresji
i tak na marginesie - kim był "zakrystiańczyk"?
Kilka słów po polsku z aktu małżeństwa
To inaczej Zakrystianin, Kościelny.
"zakrystianin
(łac. sacristanus - od sacer - święty) - osoba, która opiekuje się świątynią i przedmiotami potrzebnymi do celebracji mszy św.: księgami liturgicznymi, paramentami, naczyniami itd.
Zakrystianin należy do jednych z najstarszych posług w Kościele. W ciągu wieków był różnie nazywany i różnie kształtował się zakres jego obowiązków. W Rzymie od połowy III w. otrzymywał niższe święcenia i nazywano go ostiariuszem. Do jego obowiązków należało pilnowanie wejścia do kościoła , zamykanie i otwieranie drzwi kościoła i zakrystii, dzwonienie na liturgię oraz trzymanie księgi lekcjonarza lub ewangeliarza w czasie homilii, aby głoszący mógł z nich w każdej chwili skorzystać."
/źródło internetowe/
Pozdrowienia
Danuta
"zakrystianin
(łac. sacristanus - od sacer - święty) - osoba, która opiekuje się świątynią i przedmiotami potrzebnymi do celebracji mszy św.: księgami liturgicznymi, paramentami, naczyniami itd.
Zakrystianin należy do jednych z najstarszych posług w Kościele. W ciągu wieków był różnie nazywany i różnie kształtował się zakres jego obowiązków. W Rzymie od połowy III w. otrzymywał niższe święcenia i nazywano go ostiariuszem. Do jego obowiązków należało pilnowanie wejścia do kościoła , zamykanie i otwieranie drzwi kościoła i zakrystii, dzwonienie na liturgię oraz trzymanie księgi lekcjonarza lub ewangeliarza w czasie homilii, aby głoszący mógł z nich w każdej chwili skorzystać."
/źródło internetowe/
Pozdrowienia
Danuta
-
ostrowiecki
- Posty: 5
- Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 08:48
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu aktu zgonu z 1842 roku
Nie mogę sobie poradzić z przeczytaniem tego aktu.
http://4.bp.blogspot.com/_v7_bzBB29Rc/T ... 7+1842.jpg
Działo sie we wsi Długa Kościelna dnia 3 września 1842 roku o godzinie siódmej z rana,
stawili się Józef Żukowski? lat 60 i ....... ..... lat .......... ....... liczących, obu dwuch włościan
......... Rolników ze wsi Cisie zamieszkałych. Oświadczyli nam że dnia pierwszego miesiąca
i Roku bieżącego, o godzinie ....... zrana. Umarł Michał Tkaczyk lat 60 mający w służbie
dworskiej ......... ............... .................. zostający we wsi Cisie pozostawiający po sobie Żonę
owdowiałą Wiktorię z Miroszów, we wsi Cisie zamieszkałą ......
Proszę o pomoc.
http://4.bp.blogspot.com/_v7_bzBB29Rc/T ... 7+1842.jpg
Działo sie we wsi Długa Kościelna dnia 3 września 1842 roku o godzinie siódmej z rana,
stawili się Józef Żukowski? lat 60 i ....... ..... lat .......... ....... liczących, obu dwuch włościan
......... Rolników ze wsi Cisie zamieszkałych. Oświadczyli nam że dnia pierwszego miesiąca
i Roku bieżącego, o godzinie ....... zrana. Umarł Michał Tkaczyk lat 60 mający w służbie
dworskiej ......... ............... .................. zostający we wsi Cisie pozostawiający po sobie Żonę
owdowiałą Wiktorię z Miroszów, we wsi Cisie zamieszkałą ......
Proszę o pomoc.
Witam
Nie wiem czy końcówki nie udało się odczytać czy tylko te trzy kropki były dlatego, że potem standardowe zakończenie:
Poprzekonaniu się na ocznym o Zejściu Michała Tkaczyka Akt stawiającym świadkom przeczytany przez nas
Z tym "na czas" nie jestem do końca pewien. Bardziej mi to wygląda "nap...lerku" albo "..werku"? Może to jakaś konkretna praca, której nazwa jest już nie używana.
Ten drugi wiek to wygląda na: trzydzieści sześć.
Pozdrawiam
Artur
Nie wiem czy końcówki nie udało się odczytać czy tylko te trzy kropki były dlatego, że potem standardowe zakończenie:
Poprzekonaniu się na ocznym o Zejściu Michała Tkaczyka Akt stawiającym świadkom przeczytany przez nas
Z tym "na czas" nie jestem do końca pewien. Bardziej mi to wygląda "nap...lerku" albo "..werku"? Może to jakaś konkretna praca, której nazwa jest już nie używana.
Ten drugi wiek to wygląda na: trzydzieści sześć.
Pozdrawiam
Artur
-
ostrowiecki
- Posty: 5
- Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 08:48
Witam Witam
i na początku wielkie Dziękuje dla Ciebie Artur.
Wygląda to tak:
Działo sie we wsi Długa Kościelna dnia 3 września 1842 roku o godzinie siódmej z rana,
stawili się Józef Żukowski? lat 60 i ....... ..... lat trzydzieści sześć (36) liczących, obu dwuch
włościan sąsiadów Rolników we wsi Cisie zamieszkałych. Oświadczyli nam że dnia pierwszego
miesiąca i Roku bieżącego, o godzinie siudmej (7) zrana. Umarł Michał Tkaczyk lat 60 mający w
służbie dworskiej ......... ............... .................. zostający we wsi Cisie pozostawiający po sobie Żonę
owdowiałą Wiktorię z Miroszów, we wsi Cisie zamieszkałą. Po przekonaniu się na ocznym
o Zejściu Michała Tkaczyka Akt stawającym świadkom przeczytany przez nas został.
Nazwisko drugiego świadka może być Pazio, takie w tej miejscowości występuje do dziś,
ale imienia nie mogę przeczytać, natomiast te pozostałe słowa rzeczywiście mogą oznaczać jakieś ówczesne zajęcie. Muszę od tego odpocząć i spróbować za jakis czas to odczytać może jakiegoś olśnienia dostanę
.
Najgorsze jest to że ten człowiek pisał wszystkie akty w tej parafi
przez kilka(jak nie kilkanaście) lat i znaleźć cokolwiek to makabra.
Jeszcze raz dziękuję za pomoc i pozdrawiam życząc Wesołych Świąt
Tobie Arturze i wszystkim forumowiczom.
Bogdan.
i na początku wielkie Dziękuje dla Ciebie Artur.
Wygląda to tak:
Działo sie we wsi Długa Kościelna dnia 3 września 1842 roku o godzinie siódmej z rana,
stawili się Józef Żukowski? lat 60 i ....... ..... lat trzydzieści sześć (36) liczących, obu dwuch
włościan sąsiadów Rolników we wsi Cisie zamieszkałych. Oświadczyli nam że dnia pierwszego
miesiąca i Roku bieżącego, o godzinie siudmej (7) zrana. Umarł Michał Tkaczyk lat 60 mający w
służbie dworskiej ......... ............... .................. zostający we wsi Cisie pozostawiający po sobie Żonę
owdowiałą Wiktorię z Miroszów, we wsi Cisie zamieszkałą. Po przekonaniu się na ocznym
o Zejściu Michała Tkaczyka Akt stawającym świadkom przeczytany przez nas został.
Nazwisko drugiego świadka może być Pazio, takie w tej miejscowości występuje do dziś,
ale imienia nie mogę przeczytać, natomiast te pozostałe słowa rzeczywiście mogą oznaczać jakieś ówczesne zajęcie. Muszę od tego odpocząć i spróbować za jakis czas to odczytać może jakiegoś olśnienia dostanę
Najgorsze jest to że ten człowiek pisał wszystkie akty w tej parafi
przez kilka(jak nie kilkanaście) lat i znaleźć cokolwiek to makabra.
Jeszcze raz dziękuję za pomoc i pozdrawiam życząc Wesołych Świąt
Tobie Arturze i wszystkim forumowiczom.
Bogdan.
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Witaj Bogdanie,
Sadzę, że z foto lepszej jakości łatwiej byłoby odczytać;
wg mnie
drugi świadek Bartłomiej Paziolak
...w służbie dworskiej na pasterzu Trzody Bydła się zostający.....
Najgorsze to gdy księgi się nie zachowały.
Pozdrawiam świątecznie
Krystyna
Sadzę, że z foto lepszej jakości łatwiej byłoby odczytać;
wg mnie
drugi świadek Bartłomiej Paziolak
...w służbie dworskiej na pasterzu Trzody Bydła się zostający.....
A spójrz na to inaczej – pisał jak umiał –NAJWAŻNIEJSZE są zapisy i możesz je odszukać.Najgorsze jest to że ten człowiek pisał wszystkie akty w tej parafii
przez kilka(jak nie kilkanaście) lat i znaleźć cokolwiek to makabra.
Najgorsze to gdy księgi się nie zachowały.
Pozdrawiam świątecznie
Krystyna

