Dzień dobry,
Zwracam się uprzejmie i przetłumaczenie aktu urodzenia Jakuba Reul, akt nr 560/1783 z Parafii w Kinheim (Nadrenia)
https://drive.google.com/file/d/1ZeHoEp ... p=drivesdk
Dziękuję.
OK U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
OK U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783
Ostatnio zmieniony pn 19 lip 2021, 08:08 przez maciej.grabowski, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783
Kinkhein
in Rußland [?]
chrz. 11 I; ur. 10 I
dziecko: Jakub
rodzice: Jakub Reul i Anna Małg. Adams, małżonkowie
chrzestni: Jakub Elschertz [?]; Anna Kat. Adams; oboje z Kinheim
in Rußland [?]
chrz. 11 I; ur. 10 I
dziecko: Jakub
rodzice: Jakub Reul i Anna Małg. Adams, małżonkowie
chrzestni: Jakub Elschertz [?]; Anna Kat. Adams; oboje z Kinheim
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783
Dziękuję.
Dopisek "in Rußland" się zgadza - to adnotacja o wyjeździe do Polski (na tereny zaboru rosyjskiego)
Dopisek "in Rußland" się zgadza - to adnotacja o wyjeździe do Polski (na tereny zaboru rosyjskiego)