OK U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 223
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

OK U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783

Post autor: maciej.grabowski »

Dzień dobry,
Zwracam się uprzejmie i przetłumaczenie aktu urodzenia Jakuba Reul, akt nr 560/1783 z Parafii w Kinheim (Nadrenia)

https://drive.google.com/file/d/1ZeHoEp ... p=drivesdk


Dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 19 lip 2021, 08:08 przez maciej.grabowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783

Post autor: Andrzej75 »

Kinkhein
in Rußland [?]
chrz. 11 I; ur. 10 I
dziecko: Jakub
rodzice: Jakub Reul i Anna Małg. Adams, małżonkowie
chrzestni: Jakub Elschertz [?]; Anna Kat. Adams; oboje z Kinheim
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 223
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

U Jacobs Reul Kinheim Nadrenia 1783

Post autor: maciej.grabowski »

Dziękuję.
Dopisek "in Rußland" się zgadza - to adnotacja o wyjeździe do Polski (na tereny zaboru rosyjskiego)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”