Akt ślubu, Magalski Budzichowska - Górzno 1902 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jakub_Szymański

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
Lokalizacja: Miasto Łódź

Akt ślubu, Magalski Budzichowska - Górzno 1902 ok

Post autor: Jakub_Szymański »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Adama Magalskiego oraz Joahnny Catheriny Budzichowskiej

Rok 1902, akt 4, parafia Górzno.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 02 sie 2021, 15:07 przez Jakub_Szymański, łącznie zmieniany 1 raz.
Jakub Szymański
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Akt małżeństwa nr 4/1902,
USC Gorzno, 31.05.1902,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, obie osobistości są znane,

1. górnik /der Bergmann/ Adam Magalski, stanu wolnego,
katolik,
ur. 28.02.1864 Gorzno,
zam. Horstermark / obecnie Horst, dzielnica miasta Gelsenkirchen/,
syn niezamężnej /die unverehelichte/ służącej /die Magd/ Francisca Magalska,
zam. Gorzno.

2. córka mistrza kołodzieja /die Stellmachermeistertochter/
Julianna Catharina Budzichowska, stanu wolnego,
katoliczka,
ur. 24.11.1882 Gorzno,
zam. Gorzno,
córka Andreas Budzichowski i jego żony Lucia urodzonej Krüger,
zamieszkałych Krüger.

Swiadkowie obrani i stawili się, także osoby znane,

3. Stellmachermeister Andreas Budzichowski [ojciec narzeczonej],
lat 65, zam. Gorzno.
4. sierżant policji /der Polizei-Sergeant/ Anton Kalinowski,
lat 28, zam. Gorzno.

Narzeczeni w obecności świadków, zapytani czy mają wolę
wejścia w związek małżeński, odpowiedzieli -tak-, w związku z tym
zgodnie z kodeksem cywilnym zostali prawomocnym małżeństwem.

Odczytane, przyjęte i podpisane, i tak:
Adam Magalski,
Jul/i/anna Kataszina Magalska ur. Budzichowska,
Andreasz Budzichowski,
Anton Kalinowski.

Urzędnik Stanu Cywilnego: A. Dobrowolski

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”