Mieronice zgony 1808 OK!

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

gkop1957

Sympatyk
Ekspert
Posty: 154
Rejestracja: ndz 10 gru 2017, 23:10
Lokalizacja: Cieszyn

Mieronice zgony 1808 OK!

Post autor: gkop1957 »

Witam.
Proszę o przetłumaczenie pierwszej i drugiej rubryki od dołu.

http://fotowrzut.pl/INXYP3RVO3

Bardzo dziękuję
Grażyna
Ostatnio zmieniony wt 10 sie 2021, 12:46 przez gkop1957, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Mieronice zgony 1808

Post autor: Andrzej75 »

18 IV / 1 / prześwietny i przewielebny Jan Budny, proboszcz mieronicki, dziekan jędrzejowski / na puchlinę wodną, opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu przy kościele mieronickim od ołtarza głównego

27 VI / 1 / dziecię Kunegunda / 3 / na ospę, córka Bartłomieja Lisa, pracowitego ze wsi Mieronice

/Proszę podawać CO NAJMNIEJ nazwisko osoby, której akt dotyczy albo mógłby dotyczyć./
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”