Proszę o przetłumaczenie, aktu zgonu nr.68 z 1886 roku, z parafii Dobrzeń Wielki.
Akt dotyczy Andreasa Wieczorka, zgłosiła jego żona Maria Warzecha.
Link do aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d7eb573810
Akt zgonu, Wieczorek - Dobrzeń Wielki 1886
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
kamil.1992

- Posty: 122
- Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt zgonu, Wieczorek - Dobrzeń Wielki 1886
Dnia 28 sierpnia 1886
Stawila sie zona chalupnika Maria Wieczorek dd Warzecha i zglosila, ze jej malzonek Andreas Wieczorek, 64 lata, katolik syn w Gr. Doebern zmarlego chalupnika Johann Wieczorek i jego juz rowniez zmarlej malzonki Maria dd nieznane. Dnia 27 sierpnia 1886 po poludniu o 11:30 zmarl.
Podkrzyzowano
Stawila sie zona chalupnika Maria Wieczorek dd Warzecha i zglosila, ze jej malzonek Andreas Wieczorek, 64 lata, katolik syn w Gr. Doebern zmarlego chalupnika Johann Wieczorek i jego juz rowniez zmarlej malzonki Maria dd nieznane. Dnia 27 sierpnia 1886 po poludniu o 11:30 zmarl.
Podkrzyzowano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
kamil.1992

- Posty: 122
- Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20