Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu rok 1844 Katarzyna Krowicka żona chyba Józefa rok 18 maj 1844 co to znaczy de domo chyba jak dobrze czytam Żywiecka czy jakoś inaczej się to teraz nazywa
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=258625
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
akt zgonu Zalesie - Barysz - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
akt zgonu Zalesie - Barysz - OK
Ostatnio zmieniony ndz 05 wrz 2021, 19:08 przez Lukaszlac1983, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
akt zgonu Zalesie - Barysz
18 V / 20 V / 24 / Katarzyna Krowicka, żona Józefa, z domu Żywiecka / 30 l. / gorączka nerwowa
Pokropił Leon Witkowski, prob.
Pokropił Leon Witkowski, prob.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043