Miejscowość z Verlustliste - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Czyżewski_Bartłomiej

Członek PTG
Ekspert
Posty: 657
Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 1 time

Miejscowość z Verlustliste - OK

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej »

Proszę o pomoc w odczytaniu pierwszej miejscowości (przed datą "13. bis 18. XI"), jaka została podana w poniższym fragmencie Verlustlisten.

Jeżeli to w jakikolwiek sposób pomoże jest to najpewniej miejscowość z walk tzw. operacji łódzkiej. Kolejna tj. Markówka znajduje się w pow. pabianickim.

Obrazek

Z góry dziękuję za pomoc! :)
Ostatnio zmieniony śr 08 wrz 2021, 08:07 przez Czyżewski_Bartłomiej, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Mój blog genealogiczny: http://mojagenealogia.blogspot.com/
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1246
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28
Otrzymał podziękowania: 11 times

Miejscowość z Verlustliste

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Ypern.
Pozdrawiam.
Elża
Awatar użytkownika
Czyżewski_Bartłomiej

Członek PTG
Ekspert
Posty: 657
Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 1 time

Re: Miejscowość z Verlustliste

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej »

Officinalis_Paeonia pisze:Ypern.
Pozdrawiam.
Serdecznie dziękuję, oczywiście, że to to! :) Tak się jednak zafiksowałem na tę operację łódzką, że byłem w zasadzie pewny, że to jakaś dziwny zapis wsi lub jakiegoś miasteczka spod Łodzi...
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Mój blog genealogiczny: http://mojagenealogia.blogspot.com/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”