akt ślubu 1754 Rutki Kossaki ok bardzo dziękuję

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dąbrowska_Danuta

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: czw 01 sie 2019, 15:49

akt ślubu 1754 Rutki Kossaki ok bardzo dziękuję

Post autor: Dąbrowska_Danuta »

Obrazek

prośba o szczegóły - ślub Antoniego Szepietowskiego z Marianną Dobrzeniecką
z góry dziękuje
Danuta Pietrzak
Ostatnio zmieniony wt 14 wrz 2021, 09:29 przez Dąbrowska_Danuta, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu 1754 Rutki Kossaki

Post autor: Andrzej75 »

Pęsy
24 VI
zaślubieni: urodzeni Antoni Szepietowski, […] [?] z Dąbrowy Wielkiej (za […] [?] zgodą swego miejscowego proboszcza); Marianna Dobrzeniecka, panna
świadkowie: urodzeni Jan Sienicki, pisarz brański; Ignacy Srzednicki; Kasper Krajewski i inni
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”