Prośba o pomoc z czeską metryką

Tłumaczenia dokumentów pisanych po czesku

Moderator: elgra

Awatar użytkownika
Jan_ek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 23:05
Lokalizacja: Głubczyce
Kontakt:

Prośba o pomoc z czeską metryką

Post autor: Jan_ek »

Szanowni Państwo,

proszę was uprzejmie o pomoc w rozczytaniu i wytłumaczeniu mi znaczenia kilku słów i zdań, które znajdują się w poniższych aktach urodzenia.

W obu aktach nie rozumiem części słów, jakie wpisane są w rubrykach "otec" i "matka" (w obu aktach mamy tych samych rodziców).
Nie rozumiem także, co oznacza napis po lewej u dołu rubryki (pod imionami - "baba"? co to takiego?).

Uprzejmie proszę o pomoc i załączam linki do aktów.

1. Maria Skoumal, córka Frantiska i Marii (1 od góry w dokumencie)

https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 3b4c532dc9

2. Stepan i Stepanka Skoumal, dzieci Frantiska i Marii (4 i 5 od góry w dokumencie)

https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 1d6c96653e
Pozdrawiam serdecznie,
Janek

---
Nazwiska: Skoumal, Naróg, Kamiński, Picheta, Hammer, Huchro
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Prośba o pomoc z czeską metryką

Post autor: W_Marcin »

Ojciec: František Skoumal, kowal w Ostrava, syn Františka Skoumal górnika w Oslavany i jego żony Marianny, córki Ondřeja Pavek
Matka: Marianna córka Karoliny Korczowski, córki Jana Korczowski, górnika w Bochnia

Baba=akuszerka
------------
Pozdrawiam
Marcin
Awatar użytkownika
Jan_ek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 23:05
Lokalizacja: Głubczyce
Kontakt:

Prośba o pomoc z czeską metryką

Post autor: Jan_ek »

Dziękuję!

A więc układ wygląda tak:

Ojciec František Skoumal - dziadek František Skoumal i babcia Marianna Skoumal zd. Pavek - pradziadek Ondřej Pavek
Matka Marianna Korczowska - babcia Karolina Korczowska - pradziadek Jan Korczowski

Co też oznacza, że Karolina nie miała nazwiska po mężu, którego mogło po prostu nie być.

Dobrze rozumiem?
Pozdrawiam serdecznie,
Janek

---
Nazwiska: Skoumal, Naróg, Kamiński, Picheta, Hammer, Huchro
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Prośba o pomoc z czeską metryką

Post autor: W_Marcin »

Tak, wygląda to tak, jakby Marianna Korczowska była dzieckiem nieślubnym panny Karoliny Korczowskiej.

Pozdrawiam
Marcin
------------
Pozdrawiam
Marcin
Awatar użytkownika
Jan_ek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 23:05
Lokalizacja: Głubczyce
Kontakt:

Post autor: Jan_ek »

Dziękuję raz jeszcze!

Jest jeszcze jedna rzecz, z którą mam problem - w metryce Marii Skoumal, którą jeszcze raz zamieszczam pod spodem, a także w kilku innych metrykach rodziny Skoumal znajdują się dziwne zapiski w ostatniej kolumnie (kolumna "poznamenani") których nie rozumiem.

Czy mogę prosić o pomoc w ich rozczytaniu i zrozumieniu? Będę ogromnie wdzięczny.

Maria Skoumal (1 od góry)
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 3b4c532dc9

Rudolf Skoumal (2 od góry)
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 56d4795194

Rajmund Skoumal (1 od góry)
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 7af400f3b8

Frantiska Skoumal (2 od góry) - tu dodatkowo zapisy u dołu i góry rubryki, przy imieniu, których nie potrafię zidentyfikować
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 009d245031

Theodor Skoumal (na samym dole)
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... d276355346
Pozdrawiam serdecznie,
Janek

---
Nazwiska: Skoumal, Naróg, Kamiński, Picheta, Hammer, Huchro
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Post autor: W_Marcin »

Jeśli chodzi o Frantiskę Skoumal, to jest tam napisane: wystąpiła z kościoła katolickiego dnia... - tyle, że zapis jest skreślony, a identyczna adnotacja bez skreślenia jest rubrykę wyżej, czyli dotyczy innej osoby.
Teodor Skoumal: ożenił się 27.05.1909 w Zábřehu z Viktorią Pastorovą (lub Kastorovą)
Pozostałe uwagi niezrozumiałe - chyba z łaciny: cop - może data ślubu rodziców? Bapt. - data chrztu, ale nie wiem czyjego, bo daty wcześniejsze niż narodziny dziecka
------------
Pozdrawiam
Marcin
Malrom

Sympatyk
Posty: 8027
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 27 times

Post autor: Malrom »

copulatus 1876
pg.6 /pagina 6/

baptisatus
Olga /skreślone/ 1/2 2 roku
Frantiska
pag. 372 albo 332


baptisatus 1881
Apollonia 63 [pagina]

vystupila z cerkve katol./kościoła katolickiego/ a je bez vysnani
o. hej.. ? z datto 11.02.1921 cu. nr 3881 [currenda? [pismo obiegowe, okólnik]

ozenil se 24.05.1909
w/u ? Zabiehu Zabichu??
s Viktoria Pastorowa?

może ktoś biegły w czeskim poprawi..

Pozdrawiam
Roman M.
Ostatnio zmieniony śr 15 wrz 2021, 20:14 przez Malrom, łącznie zmieniany 1 raz.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Post autor: W_Marcin »

Może i ten zapis dotyczy jednak Františki, bo ten skreślony jest w rubryce dotyczącej Mari Dlouhej - sam już nie wiem.
Wystąpiła z kościoła katolickiego i jest bez wyznania. O(svědčeni?). Hejtm.(ana?) Zde 11/2/1921 čís.? 3881
czyli mniej więcej: zaświadczenie starosty tutejszego z dnia 11/2/1921 numer 3881
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - czeski”