Czechy - Usti nad Labem
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy - Usti nad Labem
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Frans Duchek lat 80 i dalej nie wiem co pisze 16 dec 1815 nr domu chyba 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12490/30
to może być mąż Alzbiety
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Frans Duchek lat 80 i dalej nie wiem co pisze 16 dec 1815 nr domu chyba 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12490/30
to może być mąż Alzbiety
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Matej Duchek mama to chyba Anna Lacinowa
14 feb 1805 nr domu chyba 121
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12498/26
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Matej Duchek rok 1845 08 listopad , 10 listopad
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12488/24
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Matej Duchek mama to chyba Anna Lacinowa
14 feb 1805 nr domu chyba 121
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12498/26
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Matej Duchek rok 1845 08 listopad , 10 listopad
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12488/24
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Leopold Duchek nr domu 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12489/33
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Dorota Lacinova nr domu 87 i Anna Duchek nr domu 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12489/33
Dziękuję bardzo za wcześniejsze tłumaczenia
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Leopold Duchek nr domu 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12489/33
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Dorota Lacinova nr domu 87 i Anna Duchek nr domu 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12489/33
Dziękuję bardzo za wcześniejsze tłumaczenia
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Dorota Lacinova nr domu 87 i Anna Duchek nr domu 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12488/55
Proszę wszystko przetłumaczyć nie wiem co to za akta z Parafii Kasovice to jest na stronie family search
lacina adalbertus 16 folia 367
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
lacina franz 33 438
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
lacina 36 flia 457, 458
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
lacina folia 472
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Dorota Lacinova nr domu 87 i Anna Duchek nr domu 155
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12488/55
Proszę wszystko przetłumaczyć nie wiem co to za akta z Parafii Kasovice to jest na stronie family search
lacina adalbertus 16 folia 367
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
lacina franz 33 438
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
lacina 36 flia 457, 458
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
lacina folia 472
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
6/9.01.1856 Anna Duchek wdowa po Leopold, cieśla, córka zmarłego Wojciech Lacina z Kasejovice, lat 80, przyczyna zgonu: Alta.../po niemiecku - może starość?/
30.01/2.02 Dorota Lacina wdowa po Antonin Lacina tkacz z miasta nr 187, córka Wacław Martinek szewc z Bělčice nr 51 i Doroty z Bělčice, 76 lat, przyczyna zgonu: Lungensucht /po niemiecku/
Pozostałe dokumenty to zapisy notarialne dotyczące kupna/sprzedaży lub przepisania praw do nieruchomości
30.01/2.02 Dorota Lacina wdowa po Antonin Lacina tkacz z miasta nr 187, córka Wacław Martinek szewc z Bělčice nr 51 i Doroty z Bělčice, 76 lat, przyczyna zgonu: Lungensucht /po niemiecku/
Pozostałe dokumenty to zapisy notarialne dotyczące kupna/sprzedaży lub przepisania praw do nieruchomości
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć nie wiem co to za akta czy to są te same czy to jakieś inne strona 29 i 30 o nazwisku Lacina
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć nie wiem co to za akta czy to są te same czy to jakieś inne strona 29 i 30 o nazwisku Lacina
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2994489
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Proszę poszukać akt urodzenia Franka Duchek rok w przedziale 1733-1735 jego tato to Martin Duchek miasto Rozmital
Podaję linka to jest od końca
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12507/370
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę poszukać akt urodzenia Franka Duchek rok w przedziale 1733-1735 jego tato to Martin Duchek miasto Rozmital
Podaję linka to jest od końca
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12507/370
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Frantisek Lacina i Marie Duchek rok 1801 jan 13
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12493/6
Proszę wszystko przetłumaczyć nie wiem co to za akt i w jakim języku on jest 3 pozycja licząc od góry na nazwisko Duszek/Duchek jeżeli dobrze czytam antoni frantisek Duchek/Duchek parafia Mnisek jeżeli dobrze przeczytałem z aktu ślubu Marie Duchek
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Frantisek Lacina i Marie Duchek rok 1801 jan 13
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12493/6
Proszę wszystko przetłumaczyć nie wiem co to za akt i w jakim języku on jest 3 pozycja licząc od góry na nazwisko Duszek/Duchek jeżeli dobrze czytam antoni frantisek Duchek/Duchek parafia Mnisek jeżeli dobrze przeczytałem z aktu ślubu Marie Duchek
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Dzień dobry
Dziękuję za poprzednie tłumaczenia
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Matej Duchek z Josefa rok 1875 dzien 2 miesiac nie wiem jaki to jest na samym dole po lewej stronie pierwsza strona
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12478/6
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Marie Magdaleny Duchek rok 1773
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12505/18
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia rok 1746 tam pisze nazwisko Lacinowa nie wiem czy dobrze czytam to jest na samym dole po prawej stronie
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12506/336
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Dziękuję za poprzednie tłumaczenia
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Matej Duchek z Josefa rok 1875 dzien 2 miesiac nie wiem jaki to jest na samym dole po lewej stronie pierwsza strona
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12478/6
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Marie Magdaleny Duchek rok 1773
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12505/18
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia rok 1746 tam pisze nazwisko Lacinowa nie wiem czy dobrze czytam to jest na samym dole po prawej stronie
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12506/336
Pozdrawiam
Łukasz Łacina