Akt urodzenia z Laciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

arekj

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: czw 08 sie 2019, 05:02

Akt urodzenia z Laciny

Post autor: arekj »

prosze o przetlumaczenie aktu Urodzenia Jana Jackowskiego
urodzonego w Czerwcu 1825 roku w Przanowicach
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=298531
Dziekuje
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15147
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia z Laciny

Post autor: Andrzej75 »

Link do aktu po polsku jest w Genetece:

1825 205 Jan Jaśkowski Marcin Katarzyna Brzeziny Przanowice

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1825

Przanowice
chrz. 26 VI 1825; ur. 26 VI 1825
dziecko: Jan
rodzice: uczciwi Marcin i Katarzyna z Kamińskich Jackowscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Bartłomiej Zagrosiński; Małgorzata Kawecka z Przanowic
chrzcił: Józef Kryger, wikariusz brzeziński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”