Akt urodzenia z Laciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

arekj

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: czw 08 sie 2019, 05:02

Akt urodzenia z Laciny

Post autor: arekj »

Prosze o przetlumaczenie Aktu urodzenia Marianny Jackowskiej urodzonej w grudniu 1829 roku w Przanowicach
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=298531
Dziekuje
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15147
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia z Laciny

Post autor: Andrzej75 »

Akt urodzenia po polsku jest tutaj:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 318&y=1106

W akcie łacińskim rodziców i chrzestnych określono jako uczciwych; chrzestni byli z Przanowic; nazwisko chrzestnej podano jako Perlińska; chrzcił Grzegorz Janiszewski, mansjonarz brzeziński.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”