OK - Akt małżeństwa - Buchwitz i Jankoska - Władysławów 1791

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Czyżewski_Bartłomiej

Członek PTG
Ekspert
Posty: 657
Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 1 time

OK - Akt małżeństwa - Buchwitz i Jankoska - Władysławów 1791

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej »

Bardzo proszę o potwierdzenie mojego tłumaczenia :)

https://zapodaj.net/cf056ac19ebc6.jpg.html

6 września [1791 r.] (zawarli małżeństwo) Johann Gottlieb Buchwitz, młodzieniec, oraz panna Anna Zuzanna Jankoska, (obydwoje) z Władysławowa
Ostatnio zmieniony pn 27 wrz 2021, 22:11 przez Czyżewski_Bartłomiej, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Mój blog genealogiczny: http://mojagenealogia.blogspot.com/
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt małżeństwa - Buchwitz i Jankoska - Władysławów 1791 r.

Post autor: Malrom »

tak,dobrze ; jednak Jankowska, a poprzednio odczytałem Dankowska

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
Czyżewski_Bartłomiej

Członek PTG
Ekspert
Posty: 657
Rejestracja: śr 09 wrz 2009, 16:27
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 1 time

Akt małżeństwa - Buchwitz i Jankoska - Władysławów 1791 r.

Post autor: Czyżewski_Bartłomiej »

Dziękuję! :)
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Mój blog genealogiczny: http://mojagenealogia.blogspot.com/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”