Pocztówka z 1911 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Walder_Wojciech

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: wt 04 gru 2018, 08:36

Pocztówka z 1911 r.

Post autor: Walder_Wojciech »

Kochani, bardzo proszę o przetłumaczenie kartki do Franciszka Peplińskiego z Bebernitz (Wieprznicy) z 1911 roku.

https://ibb.co/376HWZ5


Dziękuję!
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Pocztówka z 1911 r.

Post autor: beatabistram »

Majatek Weiden, dnia 14.5.11
Panu Franz Peplinski!
Przekazuje Panu, ze jestem zdrowy
i zwawy (pelen energii)i mam nadzieje, ze Pan rowniez. Jestem tu
w pracy sfotografowany,
ale mnie zle trafiono.
Czy Pan mnie tu rozpozna, nie wiem.
Poza tym wszystko po staremu.
Najserdeczniejsze pozdrowienia od Jos. Kapitza.
Serdecznie pozdrowienie dla Panskich rodzicow
i siostry Anny. Prosze pozdrowic
tez rodzine Ja..ski.
Na boku- prosze o odpowiedz.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Post autor: Malrom »

chodzi o Familie Jasdsewski /Jażdżewski /

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”