Proszę o pomoc w zrozumieniu tekstu aktu zgonu Marianny Franciszki Roszkowskiej szczególnie chodzi mi o kilka słów po nazwisku jej męża Sebastiana Roszkowskiego.
Z góry serdecznie dziękuję
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =904&y=309
Anna Kaniewska
prośba o tłumaczenie z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
prośba o tłumaczenie z łaciny
Tegoż dnia [25 VIII 1776]
Marianna Franciszka, żona urodzonego Sebastiana Roszkowskiego, regenta metryki litewskiej, mająca ok. 50 l., wyniszczona suchotami, opatrzona sakramentami umierających, pochowana przy kościele OO. Augustianów. — 11
Marianna Franciszka, żona urodzonego Sebastiana Roszkowskiego, regenta metryki litewskiej, mająca ok. 50 l., wyniszczona suchotami, opatrzona sakramentami umierających, pochowana przy kościele OO. Augustianów. — 11
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043