Witam serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d44704c7e048bccb
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Dawid
Akt Zgonu 1863 Słupiec
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt Zgonu 1863 Słupiec
21 VII 1863 pochowany niewiadomy z imienia i nazwiska, ok. 30 l., zabity przez żołnierzy moskiewskich przy Wiśle we wsi Słupiec, opatrzony sakramentami w królestwie austriackim.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Re: Akt Zgonu 1863 Słupiec
Nie rozumiem pytania.dawid254 pisze:Dziękuję a ten akt poniżej tego przetłumaczonego?
Czy coś jest nie tak z tym drugim wpisem?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
