Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Jan Baran lat 26, jego żona Katarzyna lat 16.ania.b pisze:Cześć,
Potrzebuje pomocy w odczytaniu metryki nr 45 na slajdzie nr 17
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/14606256
W jakim wieku byli Jan Baran (26)? i Katarzyna oraz interesuje mnie o co chodzi z tym Kapitanem przy końcu metryki.
Z góry dziękuję
Ania
Ten Kapitan Pułku Jakuckiego to świadek spisania danego aktu urodzenia.
Kapitan tenże tymczasowo kwaterą zamieszkiwał w wymienionej miejscowości.
pozdr.
Ala
w przytomności J[egomości] Pana Prokopiusza Stawrowskiego kapitana pułku Jakuckiego w Czaiewicach natedy kwaterą zamieszkałego, liczącego lat trzydzieści ośm [38]ania.b pisze:Cześć,
Potrzebuje pomocy w odczytaniu metryki nr 45 na slajdzie nr 17
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/14606256
W jakim wieku byli Jan Baran (26)? i Katarzyna oraz interesuje mnie o co chodzi z tym Kapitanem przy końcu metryki.
Z góry dziękuję
Ania
Henryk
-
Officinalis_Paeonia

- Posty: 1195
- Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28
Odczytuję: do Rzecznika P. Su...mann w Szubinie w sprawie Subhastacjiny Wolffa...Theofilos pisze:Drodzy,
Na marginesie metryki chrztu z 1803 r. jest dopisek po polsku, którego obraz zamieściłem tu.
Metryka jest po łacinie i starsza od dopisku o ponad 70 lat, więc jej nie umieściłem.
Udało mi się z niego odczytać
"do Rzecznika ?Polu? ?mann? w Szubinie w sprawie ?Lubhas? ?Azipn? ?lffa? 24/1. 77."
Między "?" są wyrazy, których nie mogę odczytać.
Proszę napisać co tam jest napisane, jeżeli uda się komuś odczytać.
subhastacja: https://sjp.pwn.pl/doroszewski/subhastacja;5502095.html
Pozdrawiam.
Elża
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc w rozszyfrowaniu aktu zgonu Mateusza Nowaka, parafia Opatowiec, rok 1823, nr aktu 56. Niestety nie jestem w stanie poradzić sobie z tym samemu, najbardziej zależy mi na informacjach o: miejscu urodzenia, imieniu żony i imiona dzieci zostawionych przez zmarłego - oczywiście jeżeli takie zapisy znajdują się w metryce. Z powyższych informacji najistotniejsze dla mnie jest imię pozostawionej małżonki. Z góry serdecznie dziękuję za wszelką pomoc.
link do Genbazy:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,114635,50
link bezpośrednio do aktu:
https://ibb.co/WVSb0Nz
Pozdrawiam
Maciek
Zwracam się z prośbą o pomoc w rozszyfrowaniu aktu zgonu Mateusza Nowaka, parafia Opatowiec, rok 1823, nr aktu 56. Niestety nie jestem w stanie poradzić sobie z tym samemu, najbardziej zależy mi na informacjach o: miejscu urodzenia, imieniu żony i imiona dzieci zostawionych przez zmarłego - oczywiście jeżeli takie zapisy znajdują się w metryce. Z powyższych informacji najistotniejsze dla mnie jest imię pozostawionej małżonki. Z góry serdecznie dziękuję za wszelką pomoc.
link do Genbazy:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,114635,50
link bezpośrednio do aktu:
https://ibb.co/WVSb0Nz
Pozdrawiam
Maciek
-
Arek_Bereza

- Posty: 5887
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
MaciekAn pisze:Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc w rozszyfrowaniu aktu zgonu Mateusza Nowaka, parafia Opatowiec, rok 1823, nr aktu 56. Niestety nie jestem w stanie poradzić sobie z tym samemu, najbardziej zależy mi na informacjach o: miejscu urodzenia, imieniu żony i imiona dzieci zostawionych przez zmarłego - oczywiście jeżeli takie zapisy znajdują się w metryce. Z powyższych informacji najistotniejsze dla mnie jest imię pozostawionej małżonki. Z góry serdecznie dziękuję za wszelką pomoc.
link do Genbazy:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,114635,50
link bezpośrednio do aktu:
https://ibb.co/WVSb0Nz
Pozdrawiam
Maciek
Imię żony to Helena, Helena z Nowaków
On, lat 40, urodzony w Rzemienowicach. dzieci nie widzę, rodziców nie widzę
popatrz też tu na nr 33
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,114635,11
próbuj ułatwiać sobie życie szukając innych aktów dotyczących pary:)
-
Katarzyna_L
- Posty: 3
- Rejestracja: pt 24 wrz 2021, 13:55
Rozszyfrowanie tekstu
Prosze o pomoc w rozszyfrowaniu tekstu ktory dostalam z Poznan Project.
Tytul: Marriage of Marcin Patzer and Carolina Wenzel
https://zapodaj.net/c46eee4da8e66.jpg.html
Dziekuje.
Pozdrawiam.
Tytul: Marriage of Marcin Patzer and Carolina Wenzel
https://zapodaj.net/c46eee4da8e66.jpg.html
Dziekuje.
Pozdrawiam.
Kandzerz?
Witam,
Probuje odczytac nazwe miejscowosci i gdzie sie znajduje. Chodzi o miejsce urodzenia Piotra Kącikowskiego. Zmarły w Smólnikach koło Lubstowa.
urodzony w Kandzerzy? W linku skan.
https://ibb.co/qk8NBXs
dziękuję serdecznie
Probuje odczytac nazwe miejscowosci i gdzie sie znajduje. Chodzi o miejsce urodzenia Piotra Kącikowskiego. Zmarły w Smólnikach koło Lubstowa.
urodzony w Kandzerzy? W linku skan.
https://ibb.co/qk8NBXs
dziękuję serdecznie
Krzysztof Włodarski
-
Arek_Bereza

- Posty: 5887
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Re: Kandzerz?
Być może Kandzerz (Kędzierza koło Dębicy), wpisz Kandzerza w googlemahakali pisze:Witam,
Probuje odczytac nazwe miejscowosci i gdzie sie znajduje. Chodzi o miejsce urodzenia Piotra Kącikowskiego. Zmarły w Smólnikach koło Lubstowa.
urodzony w Kandzerzy? W linku skan.
https://ibb.co/qk8NBXs
dziękuję serdecznie
https://www.google.com/search?q=kandzer ... nt=gws-wiz
-
Arek_Bereza

- Posty: 5887
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Re: Rozszyfrowanie tekstu
nie wszystko odczytuję ale mniej więcej tak:Katarzyna_L pisze:Prosze o pomoc w rozszyfrowaniu tekstu ktory dostalam z Poznan Project.
Tytul: Marriage of Marcin Patzer and Carolina Wenzel
https://zapodaj.net/c46eee4da8e66.jpg.html
Dziekuje.
Pozdrawiam.
Świadkowie: Marcin Grabek, Piotr Herman
On: młodzian, lat 39, żołnierz wojsk cesarsko-rosyjskich, nieograniczenie urlopowany z Woli Jurkowej (zgaduję Jurkową), ur. Mąkoszyn, syn Krzysztofa i Katarzyny O ?, niegdy cieśli, zmarłych
Ona: panna, lat, 24, córka Marcina (żyjącego) i Katarzyny L. już zmarłej, urodzona w Belnie ? (czy to wieś Belny?)
Zapowiedzi w kościele ewangelickim w Babiaku i w Sompolnie.
Zgoda naczelnika powiatu włocławskiego dla zaślubionego
Tamowania nie było, umowy przedślubnej nie było
Dziękuję bardzo!Officinalis_Paeonia pisze:Odczytuję: do Rzecznika P. Su...mann w Szubinie w sprawie Subhastacjiny Wolffa...Theofilos pisze:Drodzy,
Na marginesie metryki chrztu z 1803 r. jest dopisek po polsku, którego obraz zamieściłem tu.
Metryka jest po łacinie i starsza od dopisku o ponad 70 lat, więc jej nie umieściłem.
Udało mi się z niego odczytać
"do Rzecznika ?Polu? ?mann? w Szubinie w sprawie ?Lubhas? ?Azipn? ?lffa? 24/1. 77."
Między "?" są wyrazy, których nie mogę odczytać.
Proszę napisać co tam jest napisane, jeżeli uda się komuś odczytać.
subhastacja: https://sjp.pwn.pl/doroszewski/subhastacja;5502095.html
Pozdrawiam.
Ciekawe co to za rzecznik był związany z licytacjami.
Pozdrawiam
Theofilos
Theofilos
Cześć potrzebuje odczytać nazwisko Panieńskie matki z aktu ślubu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=2219046
lub kopia:
http://212.59.240.9/akty/1.jpg
Akt 22:
Zadurski Tadeusz
ojciec: Szymon
matka: Marianna z d. ?Kopczyńska
Z góry dziękuje
Piotrek
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=2219046
lub kopia:
http://212.59.240.9/akty/1.jpg
Akt 22:
Zadurski Tadeusz
ojciec: Szymon
matka: Marianna z d. ?Kopczyńska
Z góry dziękuje
Piotrek
Piotr Kaczmarczyk
maryanny z kopczynskich synemnawasaqi pisze:Cześć potrzebuje odczytać nazwisko Panieńskie matki z aktu ślubu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=2219046
lub kopia:
http://212.59.240.9/akty/1.jpg
Akt 22:
Zadurski Tadeusz
ojciec: Szymon
matka: Marianna z d. ?Kopczyńska
Z góry dziękuje
Piotrek
Henryk
Cześć wszystkim, mam kolejny mały kłopot do rozszyfrowania Sylwester Kusyk:
akt zgonu zgłasza jego syn Jan Kusyk z pierwszego małżeństwa:
http://212.59.240.9/akty/1.PNG
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... W3-RN?i=41
1. Nie potrafię rozszyfrować nazwiska jego drugiej żony:
Helena ....
I drugi przypadek z aktu ślubu Jana Kusyka chodzi mi tylko co na czerwono jest zaznaczone:
http://212.59.240.9/akty/2.PNG
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... e21676_max
... we wsi Wypnicze(Wypnicha teraz to się chyba nazywa) ze Sylwestra Kusyka pozostającego na teraz we wsi Konorzatce? (pow. Łukowski teraz?) w obowiązku [...?] i Maryanny z [...?] już nieżyjącej zostającym teraz przy bracie we wsi Wypnicze?, mającym lat 20 ...
Z góry dziękuje jak zwykle za pomoc
akt zgonu zgłasza jego syn Jan Kusyk z pierwszego małżeństwa:
http://212.59.240.9/akty/1.PNG
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... W3-RN?i=41
1. Nie potrafię rozszyfrować nazwiska jego drugiej żony:
Helena ....
I drugi przypadek z aktu ślubu Jana Kusyka chodzi mi tylko co na czerwono jest zaznaczone:
http://212.59.240.9/akty/2.PNG
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... e21676_max
... we wsi Wypnicze(Wypnicha teraz to się chyba nazywa) ze Sylwestra Kusyka pozostającego na teraz we wsi Konorzatce? (pow. Łukowski teraz?) w obowiązku [...?] i Maryanny z [...?] już nieżyjącej zostającym teraz przy bracie we wsi Wypnicze?, mającym lat 20 ...
Z góry dziękuje jak zwykle za pomoc
Ostatnio zmieniony czw 28 paź 2021, 17:49 przez nawasaqi, łącznie zmieniany 1 raz.
Piotr Kaczmarczyk