Księga wpisów Marklowice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Księga wpisów Marklowice

Post autor: Nowak_pat »

Witam

Ostatnio w księdze wpisów mojej miejscowości Marklowice znalazłem akt gruntu mojego przodka. Księga pochodzi z II połowy XIX w. Bardzo bym prosił o przetłumaczenie? Dziękuję i pozdrawiam

https://m.fotosik.pl/zdjecie/8b7c95626c686c70
Ostatnio zmieniony pt 19 lis 2021, 18:17 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 2 razy.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Księga wpisów Marklowice

Post autor: Malrom »

odpis do tłumaczenia:

z lewej strony:
Anton Cysch / może to deformacja od Czyż/
nun
Gundlastenlöschung
Grundbuch B, pagina 68

tekst główny:
Derselbe besitzet einen rustikal lauderial Groß=Häuslergrund
/ posiadał wiejską ziemię jako pełny/duży chałupnik, za co płacił
właścicielowi opłatę za korzystanie/ [Laudemium to opłata pobierana przez lennodawcę od wasala] in Ober=Marklowitz sub Nro 19 /pod numerem 19/.

Dieser Grund enthält in sich ein Gartel / ogród/ und 3 Stückfelder /trzy połacie pola/ziemi/ zusammen auf 5 Schefel /Scheffel/
breßlauer Maas [Maß] Aussaat wrocławskiej miary wysiewu nach dem
Kaufe nach dem Steuerprovisorium /tymczasowy podatek/ aber
2 Joch 581 Quadrat Klafter.

Są to miary powierzchni austriackie / czy Ober=Marklowitz było w Austrii?/

Joch to miara pola /Ackermaß/ i w 1851 było to 57,557 arów;

Klafter to miara powierzchni /Flächenmaß/ w metrach kwadratowych
/Quadratmeter/ , czyli Klafter to 3,585 metrów kwadratowych.

1 ar =100 metrów kwadratowych.

Scheffel [według] Breßlauer Maas/Maß/ to miara zboża w litrach i w 1850 dla Breslau /Wrocław/ było to 74,874 litry zboża.

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Księga wpisów Marklowice

Post autor: Nowak_pat »

W 1787 roku właścicielem gruntu w Marklowicach nr 9 była rodzina Szewieczek. Bardzo proszę o przetłumaczenie wpisu w księdze gruntowej.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/1748d17b17d1b644

Dziękuję i Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”