Akt urodzenia, Blajerska - Racławice 1901 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mrfinepoint

Sympatyk
Adept
Posty: 60
Rejestracja: pt 10 lis 2017, 23:45

Akt urodzenia, Blajerska - Racławice 1901 - OK

Post autor: mrfinepoint »

Dzień dobry proszę o tłumaczenie wszystkich tych zawiłych zapisków
Nr 25 - Nisko - 1901 - Franciszka Blajerska (urodzenia)

https://we.tl/t-Vc42Lga08a

Dziękuję
Kasia
Ostatnio zmieniony ndz 14 lis 2021, 14:09 przez mrfinepoint, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt urodzenia, Blajerska - Racławice 1901

Post autor: Andrzej75 »

25 / 8 III / 10 III / 333 / Franciszka / Adam Blajerski, wyr[obnik], s. Jakuba i Franciszki Kutyś, córki Andrzeja, małż. (’63, 14/5) / Marianna, c. Franciszka Maciejaka i Franciszki z Gawrylów, córki Marcina, małż. (’65, 27/4) / ’90, 17/2 / Sebastian Maciejak i Franciszka Marchut, żona Stanisława, rol.
Akusz. Marianna Wolicka
Chrz. jw. [tj. J. Ginter, miejscowy proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”