Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu nr 23
Łęczyca 1773 r. Michael Wolski
https://www.familysearch.org/records/im ... eView=true
Dziękuję, Barbara
OK Tłumaczenie aktu ślubu
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Nowak_Barbara

- Posty: 13
- Rejestracja: pn 21 gru 2020, 22:31
OK Tłumaczenie aktu ślubu
Ostatnio zmieniony pt 12 lis 2021, 22:23 przez Nowak_Barbara, łącznie zmieniany 1 raz.
23 XI 1773
zaślubieni: urodzeni Michał Wolski i Marianna Zeszewska
świadkowie: Stanisław Krajewski, woźny; Wawrzyniec Rąbacz
błogosławił (w kościele norbertanek): Michał Krzęciewski, mansjonarz łęczyckiego kościoła parafialnego (za zgodą wiel. ks. Kopcińskiego, proboszcza w Grabowie, właściwego dla narzeczonych proboszcza)
/dyspensa od zapowiedzi z kurii łowickiej/
zaślubieni: urodzeni Michał Wolski i Marianna Zeszewska
świadkowie: Stanisław Krajewski, woźny; Wawrzyniec Rąbacz
błogosławił (w kościele norbertanek): Michał Krzęciewski, mansjonarz łęczyckiego kościoła parafialnego (za zgodą wiel. ks. Kopcińskiego, proboszcza w Grabowie, właściwego dla narzeczonych proboszcza)
/dyspensa od zapowiedzi z kurii łowickiej/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Nowak_Barbara

- Posty: 13
- Rejestracja: pn 21 gru 2020, 22:31