Dzień dobry!
Bardzo prosilabym o pomoc w tłumaczeniu fragmentu aktu zgonu Zofii Ciszowskiej (akt 2) https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58403,3 . Chodzi o fragment po słowach: "subitanea morte decessit" aż do słów "annorum circiter 30".
Z góry bardzo dziękuję!
Ewa Ciszewska-Jankowska
Akt zgonu - Ciszowska, Sancygniów 1757 OK!
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Ciszewska_Ewa

- Posty: 15
- Rejestracja: wt 12 paź 2021, 17:12
Akt zgonu - Ciszowska, Sancygniów 1757 OK!
Ostatnio zmieniony sob 13 lis 2021, 17:21 przez Ciszewska_Ewa, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu - Ciszowska, Sancygniów 1757
wyspowiadana przed kilkoma tygodniami i posilona Komunią św.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml