Akt urodzenia, Bogucka - Piotrkowice 1907 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

alicja2223

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33

Akt urodzenia, Bogucka - Piotrkowice 1907 - OK

Post autor: alicja2223 »

Proszę o przetłumaczenie początku aktu, zależy mi na informacjach dotyczących zgłaszającego - Marcina Boguckiego

akt nr 26, skan 27
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... =258485142

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Alicja
Ostatnio zmieniony sob 13 lis 2021, 23:45 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodzenia, Bogucka - Piotrkowice 1907

Post autor: Malrom »

stawił się dzisiaj,
i na podstawie zaświadczenia rekognicyjnego /rozpoznania osoby/ /Recognitionsbescheinigung/
[wystawionego] przez zarząd majątku ziemskiego /Gutsvorstand/ w Piotrkowicach, został uznany /anerkannt/,

robotnik rolny /der Landarbeiter/ Martin Bogucki

Der Standesbeamte /Urzędnik St. Cywilnego/: Naschinski

Zaświadczenie potwierdzające dla urzędnika s.c., że zgłaszający jest faktycznie tą osobą.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”