Akt zgonu, Helena Kujawska, 1855 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

alicja2223

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33

Akt zgonu, Helena Kujawska, 1855 - OK

Post autor: alicja2223 »

Proszę o pomoc z odczytaniem i przetłumaczeniem aktu nr 103

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=736778

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Alicja
Ostatnio zmieniony pn 15 lis 2021, 18:13 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

103 / 8 XII 1855 / Sukowy / Helena Kujawska / żona służącego / Wawrzyniec Dopierała, robotnik / Julianna / 65 l. / słabość / […] [?] syn Józef Kujaski / 11 XII / jw. [tj. na cmentarzu] / Zost. męża Andrzeja Kujawskiego, 3 pełnolet. dzieci i 1 małolet. syna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
alicja2223

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 113
Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33

Post autor: alicja2223 »

Dziękuję bardzo, mam jeszcze pytanie co oznacza fragment " / 11 XII / jw. [tj. na cmentarzu] /"?
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pogrzeb.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”