Akt ślubu, Wojdowski i Szeląg- Gryżyna, rok?

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jonasz

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 01 mar 2021, 13:23

Akt ślubu, Wojdowski i Szeląg- Gryżyna, rok?

Post autor: Jonasz »

Proszę o informację z aktu ślubu, z podanego zdjęcia. Parafia Gryżyna, nie znam roku.
https://drive.google.com/file/d/1aTVkA7 ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1gT5b3R ... sp=sharing

Jonasz Wojdowski
Jonasz

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 01 mar 2021, 13:23

Akt ślubu, Wojdowski i Szeląg- Gryżyna, rok?

Post autor: Jonasz »

Proszę jeszcze raz o pomoc w odczytaniu dokumentów.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 5,
USC Gryżyn, 29.08.1885,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. fornal /der Pferdeknecht/ Johann Wojdowski,
co do osobistości znany,
katolik,
ur. 12.10.1862 Borowo
zam. Gryżyn,
syn robotnika dniówkowego /der Tagelöhner/ Stephan Wojdowski
i jego żony Victoria urodzonej Chałupniczak zamieszkałych w Gryżyn.

2. Agnes Szeląg,
co do osobistości znana,
katoliczka,
ur. 19.01.1867 Bonikowo,
zam. Gryżyn,
córka rob. dniówkowego /der Tagelöhner/ Joseph Szeląg i jego żony
Florentine urodzonej Iwulska zamieszkałych w Gryżyn.

Świadkowie obrani i stawili się, osoby znane mi urzędnikowi,

3. owczarz /der Schäfer/ Adam Langner,
lat 31, zam. Gryżyn,
4. rob. dniówkowy / der Tagelöhner/ Ignatz Przybylski.
lat 39, zam. Gryżyn.

Narzeczeni w obecności świadków na zapytanie urzędnika czy chcą
wejść w związek małżeński, to odpowiedzieli -tak-, wobec czego
zgodnie z kodeksem cywilnym urzędnik orzekł, że od tej pory
są pełnoprawnym małżeństwem.

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Jan Wojdoski,
Agnisa Wojdoska g. Szeląg,
Ignacy Przybylski.

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Łupaczyński

Pozdrawiam
Roman M.
Jonasz

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 01 mar 2021, 13:23

Post autor: Jonasz »

Dziękuję.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”