Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
podrozny32
- Posty: 5
- Rejestracja: sob 10 cze 2017, 08:07
Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Witam na Forum,
Proszę o poradę. Komu zlecić odczytanie dokumentu pisanego odręcznie (list z pierwszej dekady XX w) Do Grafologa uderzać? pewnie będzie drogo? Może ktoś korzystał z usług?
pozdr
* Moderacja (c.k) Dla przypomnienia Regulamin:
4. Formułowanie treści wiadomości (postów).
o. Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem.
- Zasada ta będzie rygorystycznie przypominana przez Administratora i Moderatorów. Nieprzestrzeganie jej sankcjonowane będzie ostrzeżeniem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem. Instrukcja jak to zrobić
Proszę o poradę. Komu zlecić odczytanie dokumentu pisanego odręcznie (list z pierwszej dekady XX w) Do Grafologa uderzać? pewnie będzie drogo? Może ktoś korzystał z usług?
pozdr
* Moderacja (c.k) Dla przypomnienia Regulamin:
4. Formułowanie treści wiadomości (postów).
o. Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem.
- Zasada ta będzie rygorystycznie przypominana przez Administratora i Moderatorów. Nieprzestrzeganie jej sankcjonowane będzie ostrzeżeniem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem. Instrukcja jak to zrobić
-
Braun_Beata

- Posty: 59
- Rejestracja: pn 15 maja 2017, 21:34
Odczytanie dokumentu pisanego odręcznie
Witam!
Chętnie spojrzę, może da się odczytać bez większego problemu.
Beata
Chętnie spojrzę, może da się odczytać bez większego problemu.
Beata
Rozszyfrowanie aktu ślubu Paweł Burchacki
Cześć, proszę Was o pomoc w odczytaniu aktu ślubu znajdującego się pod pierwszym i drugim linkiem. Tekst zaczyna się od miejsca, gdzie na marginesie znajduje się napis Badowo Górne, prawa kartka - link nr.1 . Dalsza część tekstu jest na lewej kartce w drugim linku. Mi udało się odczytać szczątkowe wyrazy, a chciałbym wiedzieć i znać imię ojca mojego przodka (biorącego ślub Pawła). Niezbędne jest mi to w dalszych poszukiwaniach.
Z góry dziękuję za pomoc
Link 1:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =642&y=583
Link 2:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=576
Z góry dziękuję za pomoc
Link 1:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =642&y=583
Link 2:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=576
- henryck_Janocha

- Posty: 144
- Rejestracja: śr 20 sty 2021, 15:58
- Lokalizacja: Reims we Francji
Odczytanie metryki po polsku (cz.4)
Dzień dobry,
Chciałbym móc przetłumaczyć na francuski akt małżeństwa nr 10 - Jan Janocha i Franciszka Dyktynska - 18/02/1844 (Z tłumaczem Google).
Ale nie potrafię poprawnie napisać tego aktu po polsku.
Czy mógłbyś mi pomóc i przetłumaczyć mi ten tekst na język polski.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 647&y=1420
Bardzo dziękuję za pomoc.
Henryk
Chciałbym móc przetłumaczyć na francuski akt małżeństwa nr 10 - Jan Janocha i Franciszka Dyktynska - 18/02/1844 (Z tłumaczem Google).
Ale nie potrafię poprawnie napisać tego aktu po polsku.
Czy mógłbyś mi pomóc i przetłumaczyć mi ten tekst na język polski.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 647&y=1420
Bardzo dziękuję za pomoc.
Henryk
- Krystyna.waw

- Posty: 5525
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
10.Granice i Chełmohenryck_Janocha pisze:Dzień dobry,
Chciałbym móc przetłumaczyć na francuski akt małżeństwa nr 10 - Jan Janocha i Franciszka Dyktynska - 18/02/1844 (Z tłumaczem Google).
Ale nie potrafię poprawnie napisać tego aktu po polsku.
Czy mógłbyś mi pomóc i przetłumaczyć mi ten tekst na język polski.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 647&y=1420
Bardzo dziękuję za pomoc.
Henryk
Działo się we wsi Chełmie 18 lutego 1844 roku o godzinie 1 po południu. W obecności świadków Jana Janochy zagrodnika we wsi Granice zamieszkałego lat 52 i Piotra Trzesciaka półrolnika we wsi Chełmie zamieszkałego lat 65 mającego, w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo między JANEM JANOCHĄ młodzianem, zagrodnikiem we wsi Granice zamieszkałym, urodzonym we wsi Tworowice ze zmarłego Sebastiana Janochy i żyjącej jego małżonki Tekli ze Świerków mieszkającej przy synu we wsi Granice, mający lat 23 i 8 miesięcy, a panną FRANCISZKĄ, córką zmarłego Kazimierza Dyktyńskiego i żyjącej jego małżonki Katarzyny z Wojtaszczyków (drugiego ślubu Czeskowej) tu w Chełmie na komornej zamieszkałej, lat 16 i 3 dni mającej, tu we wsi Chełmie urodzona i tu przy matce mieszkająca. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 28 stycznia, 4 i 11 luty roku bieżącego w parafii chełmskiej, zezwolenie ustne obecnych przy zawarciu aktu małżeństwa matek – nowozaślubionej i Jana Janochy. Przeciwności nie było. Małżonkowie oświadczają, że nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten obecnym i świadkom przeczytany, przez Nas podpisany, gdyż osoby w akcie wymienione pisać nie umieją.
Pozdrawiam - Gośka
-
Lukasz_M1985

- Posty: 27
- Rejestracja: ndz 19 sty 2014, 19:57
Jan Seidlitz
Proszę o pomoc w ustaleniu/rozszyfrowaniu informacji.
Jan Seidlitz, rok zgonu żony, miejsce urodzenia Jana. Akt 10
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1232&y=920
Oraz akt 24
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1587&y=519
Miejsce urodzenia, i czy to może być ta sama osoba co w akcie 10.
Wiem że pisownia nazwiska inna, ale wiadomo jak ksiądz usłyszał tak napisał.[/url]
Jan Seidlitz, rok zgonu żony, miejsce urodzenia Jana. Akt 10
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1232&y=920
Oraz akt 24
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1587&y=519
Miejsce urodzenia, i czy to może być ta sama osoba co w akcie 10.
Wiem że pisownia nazwiska inna, ale wiadomo jak ksiądz usłyszał tak napisał.[/url]
-
mariamikołaj

- Posty: 132
- Rejestracja: pn 28 wrz 2020, 20:28
Jan Seidlitz
Moim zdaniem Jan urodził się w Gruenfier - Zielonowo pow. Wieleń (akt 24), w drugim akcie napisano chyba Wileńckie? (Wieleńskie?) Holendry. Żona zmarła 16 września roku zeszłego. Oba akty dotyczą tej samej osoby.
Ela
Ela
-
Lukasz_M1985

- Posty: 27
- Rejestracja: ndz 19 sty 2014, 19:57