Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 56 Józef Rzoska
https://ibb.co/wBjcCj3
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Akt zgonu OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Maksymilianowo-przysiółek 1,7 km od Grabowa
https://www.google.com/maps/place/53%C2 ... d18.580556
Akt zgonu nr 56,
USC Ponschau, 3.10.1917,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
się dzisiaj, co do osoby znana,
żona posiadacza /die Besitzerfrau/ Leokadia Rzoska
urodzona Balzerowski,
zam. w Maksymilianowo /Maxhausen/,
i zgłosiła, że robotnik /der Arbeiter/ Josef Rzoska,
lat 83,5
katolik,
zam. w Maxhausen u zgłaszającej zgon,
urodzony Gross Falkenau,
rodzice zmarłego są już nieżyjący, których dane personalne
są nieznane [dla zgłaszającej],
w Maxhausen w mieszkaniu zgłaszającej 2.10.1917
po południu o 8 godzinie zmarł.
Zgłaszająca oświadczyła, że ona wiedziała i znała okoliczności
powyższego zgonu.
Odczytano, przyjęto i podpisano:
Leokadia Rzoska geborne Balzerowska.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Cesarz
Pozdrawiam
Roman M.
https://www.google.com/maps/place/53%C2 ... d18.580556
Akt zgonu nr 56,
USC Ponschau, 3.10.1917,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
się dzisiaj, co do osoby znana,
żona posiadacza /die Besitzerfrau/ Leokadia Rzoska
urodzona Balzerowski,
zam. w Maksymilianowo /Maxhausen/,
i zgłosiła, że robotnik /der Arbeiter/ Josef Rzoska,
lat 83,5
katolik,
zam. w Maxhausen u zgłaszającej zgon,
urodzony Gross Falkenau,
rodzice zmarłego są już nieżyjący, których dane personalne
są nieznane [dla zgłaszającej],
w Maxhausen w mieszkaniu zgłaszającej 2.10.1917
po południu o 8 godzinie zmarł.
Zgłaszająca oświadczyła, że ona wiedziała i znała okoliczności
powyższego zgonu.
Odczytano, przyjęto i podpisano:
Leokadia Rzoska geborne Balzerowska.
Urzędnik Stanu Cywilnego: Cesarz
Pozdrawiam
Roman M.
