Ok - Schmehl

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

izai24

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: śr 12 lut 2014, 09:06

Ok - Schmehl

Post autor: izai24 »

Witam,
pomóżcie mi proszę przetłumaczyć ten dokument. Znaleźliśmy go w rodzinnych dokumentach i może naprowadzi nas na trop prababci która podobno gdzieś za granicą brała ślub. Nie mam pojęcia co to za dokument....

https://zapodaj.net/06075187db608.jpg.html

Pozdrawiam
Iza
Ostatnio zmieniony wt 07 gru 2021, 11:35 przez izai24, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8002
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

Post autor: Malrom »

Ojciec: Franz Schmehl ur. 14.04.1876
w Bladen, Kreis Leobschütz, który
poległ śmiercią bohatera /Heldentot/ we Francji /Frankreich/ 17.08.1915.

Matka: Marie Schmehl urodzona Richter,
ur.30.09.1877 w Zalenze, Kreis Kattowitz,
zam. w Ochojetz, Strasse an der Quelle.

Dziadkowie:
Dziadek: Josef Richter ur. 23.08.1838
w Leisnitz, Kreis Leobschütz.

Do Katowic /Kattowitz/ przeniósł się w roku 1872.

Babcia: Franziska Richter urodzona Schmidt,
ur. 8.10.1839 w Leisnitz, Keis Leobschütz.

Dziadkowie zmarli w Zalenze, Kreis kattowitz,
On: 14.12.1898
Ona 27.02.1899

W Leisnitz /też Leißnitz/ był kościół katolicki
a w Leobschütz był kościól ewangelicki, w zależności
od religii tam mogli być zaślubieni. Dane za rok 1858.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”