Akt ślubu Mathilde Kurek i Ludwig Dajka 1922 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariola_Wieczorek

Sympatyk
Posty: 268
Rejestracja: śr 24 sty 2018, 20:34

Akt ślubu Mathilde Kurek i Ludwig Dajka 1922 OK

Post autor: Mariola_Wieczorek »

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 154/1922 USC Bielschowitz dotyczące Ludwig Dajka i Mathilda Kurek

https://www.fotosik.pl/zdjecie/651f57ea97ee60d5

Z góry bardzo dziękuję


Mariola
Ostatnio zmieniony sob 04 gru 2021, 16:27 przez Mariola_Wieczorek, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 154,
Wykaz zapowiedzi przedślubnych nr 149,
USC w Bielschowitz, 31.10.1922,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik na kopalni /der Grubenarbeiter/ Ludwig Dajka,
co do osobistości znany,
ur. 22.12.1898 w Chudow,
rejestr urodzeń nr 64 USC Klein Paniow,
zam. w Bielschowitz, Neudorferstrasse 17.

2. Mathilde Kurek, bez zawodu,
co do osobistości znana,
ur. 8.03.1902 w Bielschowitz
rejestr urodzeń nr 93, USC Bielschowitz,
zam. Bielschowitz, Tonburgstrasse 50,

Świadkowie obrani i stawili się,

3. rębacz górnik /der Häuer/ Franz Cebulla,
poprzez okazanie karty legitymacyjnej /die Legitimationskarte/ uznany,
lat 36, zam. Ruda, Kaiserstrasse 36,

4. robotnik maszynowy /der Maschinenarbeiter/ Josef Boretzki,
poprzez okazanie karty legitymacyjnej /die Legitimationskarte/ uznany
lat 27, zam. Biskupitz, Zabrzestrasse 109.

Narzeczeni w obecności świadków zapytani czy chcą wejść w związek małżeński
odpowiedzieli twierdząco, wobec czego zgodnie z kodeksem cywilnym urzędnik
orzekł, że od tej pory są pełnoprawnymi małżonkami.

Podpisy:
Ludwig Daika,
Mathilde Daika geborene Kurek,
Franz Cebulla,
Josef Boretzki.

Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie: Mynarek

Uwagi:
Syn Rudolf Franz Daika ur. 11.05.1923 w Bielszowicach
nr aktu urodzenia 183/1923 zmarł 14.10.1942 /poległ/gefallen/
w Fanagoriskoje w Rosji /Russland/, USC II Gleiwitz /Gliwice/
nr aktu zgonu 61/1943.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”