Ok Akt urodzenia Sprinzl - Smolkau 1829

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

pionier1222
Ekspert
Posty: 7
Rejestracja: pn 05 lip 2021, 13:22

Ok Akt urodzenia Sprinzl - Smolkau 1829

Post autor: pionier1222 »

Proszę o tłumaczenie aktu z 3 marca (lewy dolny róg) Emanuela s. Franza Sprinzl oraz Julianny prawdopodobnie z d. Besta.
https://zapodaj.net/48921e146b195.jpg.html
Ostatnio zmieniony śr 08 gru 2021, 15:20 przez pionier1222, łącznie zmieniany 1 raz.
Andre1977

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: wt 07 gru 2021, 14:11

Akt urodzenia Sprinzl - Smolkau 1829

Post autor: Andre1977 »

To jest chrzest chłopca. Ma na imię Emanuel. Data chrztu to 03 marca 1829 roku.
Jego ojciec nazywa się Sprinzel. Jego zawód to prawdopodobnie "Schäffler", czyli ktoś, kto wykonuje naczynia z drewna.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Bednarstwo

Jego matka nazywa się Juliana z domu Besta. Wydaje mi się, że Georg Besta jest ojcem Juliany. Zawód Georga to "Gürtler", pracował z metalami.
https://de.wikipedia.org/wiki/G%C3%BCrtler

Georg mieszka w Poruba.

Rodzice chrzestni są nadal wymienieni. Jacob Krohall, zawód być może "Scharfmeister" z Hrabina.
Johanna Schilhan, Drabin z Hrabina?
Caspar Towar
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Post autor: Malrom »

kilka uwag:

Zawód Georga to Gärtler chłop małorolny a nie Gürtler.
Franz Sprinzl.

Duchowny to Caspar Towarek, Localcapellanus
i Nahmensschreiber /potwierdzający nazwiska niepiśmiennych/

Tenże Schäfler , przypuszczam ,że to bednarz

a Jacob Krohall , zajęcie trudno czytelne ale chyba to nie będzie Scharfmeister =kat!

może Sch/a?a?/fmeister mistrz też bednarski /bez pewności.

też może być Schaafmeister/Schafmeister, mistrz owczarski
zarządzająccy owczarnią /Schäferei/

Johanna Ssilhan, Drabin z Hrabin

Drab/in żona? żołnierza straży przybocznej ; czechizm od słowa drab ,drabant, trabant w Hrabin

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”