Akt ślubu Lisa Keferstein. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt ślubu Lisa Keferstein. OK

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/98ea624355f244b0

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f4e3c62a9de3d5a5

Pozdrawiam i dziękuję,
Tomek



Beato, bardzo dziękuję za tłumaczenie i linki do miejsc zameldowania.
Tomek
Ostatnio zmieniony ndz 12 gru 2021, 13:08 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt ślubu Lisa Keferstein

Post autor: konrad_orschevski »

halo,kogo ma dotyczyc ten slub,
pozdrawiam Konrad.
TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt ślubu Lisa Keferstein

Post autor: TomekSz1 »

Pan młody to von Schoeler, natomiast panna to Liselotte Keferstein.

Pozdrawiam,
Tomek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Lisa Keferstein

Post autor: beatabistram »

Berlin Schöneberg 7 maja 1929
Stawili sie
1. Inzynier cywilny, Rittmeister (Rotmistrz) w stanie spoczynku,
Eberhard Franz Heinrich Leopold Paul Siegfried Karl Konstantin von Schoeler,
tozsamosc uznana na podstawie dokumentow zapowiedzi przedslubnych,
ur. 17.7.1900 w Weimar ksiega urodzen nr. 365 USC Weimar
Zam. Berlin Schöneberg Motzstraße 30
https://www.google.com/maps/place/Motzs ... 13.3475388
2. pracownica biurowa Emma Auguste Lieselotte Keferstein
tozsamosc uznana jak u 1
ur. 31.1. 1908 Neumünster (akt ur. Nr.113)
zam. Berlin Steglitz Schönhauserstraße 12
https://www.google.com/maps/place/Sch%C ... 13.3351793
3. swiadek zamezna Emilie Dierksen, bez zawodu , tozsamsc uznana na podstawie przedlozonego aktu slubu (adres jak u panny mlodej) lat 58
4. rzeczoznawca samochodowy doktor politologii Karl-Erwin von Zander , tozsamosc potwierdzona prawem jazdy lat 31, zam. Berlin Schöneberg Regensburger Straße 34
Wszyscy podpisali
Pieczatki – na str.2 u dolu- corka urodzona Berlin Charlottenburg 4 w 1930 akt pod nr. 2160
Na str. 1- Ber. Schön. 25.11.1930
Na podstawie uprawomocnienia wyroku sadu krajowego II w Berlinie malzenstwo zostalo prawnie rozwiazane
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”