OK U Anna Christina Reul, 1816, Kinheim

Tłumaczenia dokumentów pisanych po francusku

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 223
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

OK U Anna Christina Reul, 1816, Kinheim

Post autor: maciej.grabowski »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Anny Christiny Reul, akt nr 27 z roku 1816 z miejscowości Kinheim (Nadrenia):

https://drive.google.com/file/d/15KzXCG ... sp=sharing

Dziękuję.
Ostatnio zmieniony ndz 12 gru 2021, 09:16 przez maciej.grabowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Gazda

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: pt 20 lis 2020, 22:16

U Anna Christina Reul, 1816, Kinheim

Post autor: Gazda »

to jest po niemiecku, w 1815 po Kinheim przeszedł z Republiki Francuskiej do Królestwa Prus ;)

później se to obejże bo trudno mi sie czyta te stare bazgroły, chyba ze ktoś wcześniej to odczyta
Paweł
nazwiska przodków: Gunia, Poradzisz, Polczak, Dąbrowski, Dziuban, Petryszyn, Pokładek, Kanatyn, Bukowski, Szczyrba, Kuśnierz
szukam metryk Rabka oraz Поповичі 1886-1914
maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 223
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

U Anna Christina Reul, 1816, Kinheim

Post autor: maciej.grabowski »

Dziękuję, już uzyskałem tłumaczenie w dziale niemieckim.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - francuski”