Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/233d524be273ea5a
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Akt urodzenia Elfriede Brautigam. OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Elfriede Brautigam. OK
Ostatnio zmieniony pn 13 gru 2021, 10:36 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia Elfriede Brautigam
13.6.1892
Stawil sie kupiec Max Bräutigam, tozsamosci znanej
zam. Ratibor Domstraße? 9,
ewang. wyznania i zglosil, ze Elsbeth Bräutigam dd Nitschke, jego malzonka, ewang.wyznania, zamieskala przy zglaszajacym, w jego mieszkaniu, dnia 8.6.1892 po poludniu o 6 urodzila dziecko plci zenskiej, ktoremu nadano imiona
Elfriede, Bertha, Gertrud
podpisano
Stawil sie kupiec Max Bräutigam, tozsamosci znanej
zam. Ratibor Domstraße? 9,
ewang. wyznania i zglosil, ze Elsbeth Bräutigam dd Nitschke, jego malzonka, ewang.wyznania, zamieskala przy zglaszajacym, w jego mieszkaniu, dnia 8.6.1892 po poludniu o 6 urodzila dziecko plci zenskiej, ktoremu nadano imiona
Elfriede, Bertha, Gertrud
podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
