Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Brn888
Posty: 1
Rejestracja: pn 13 gru 2021, 12:20

Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Brn888 »

Dzień dobry
posiadam zdjęcie skanu aktu urodzenia mojego pradziadka Leopolda Baranowskiego. Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu.
oto link do zdjęcia:
https://photos.app.goo.gl/EqRRB2UmkhXCTC1T9
Awatar użytkownika
Pobłocka_Elżbieta

Sympatyk
Posty: 3960
Rejestracja: czw 22 sty 2009, 17:07
Otrzymał podziękowania: 16 times

Post autor: Pobłocka_Elżbieta »

Umieść w dziale tłumaczeń z j.rosyjskiego:
Leopold Baranowski ur.08.12.18987r.Brześc Litewski(n/Bugiem)
rodz.Franciszek ,Bronisława Maciukowska
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

Metryka /skan urodzenia zgodna z poniższymi danymi:
https://genpol.us/getperson.php?personI ... Baranowski
Ostatnio zmieniony pn 13 gru 2021, 12:54 przez Pobłocka_Elżbieta, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Ela
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Czyli [Wejdź na Forum] -> [Tlumaczenia]

Przedtem poczytaj Ogłoszenie: Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”