Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c6ad7e2fb051373c
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Akt urodzenia Georg Ernst Keferstein. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Georg Ernst Keferstein. O.K.
Ostatnio zmieniony wt 14 gru 2021, 12:12 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia Georg Ernst Keferstein
Pod numerem 23. Georg Ernst Keferstein
ur.9.5 po poludniu pol do 5 (16:30)
slubny syn
wlasciciela fabryki papieru (Papierfabrikherr) Joh[ann] Ludwig Keferstein matka Emilie Pauline Reimboth,
rodzice zamieszkali Cröllwitt, chrzest 6.6. , nazwisko ksiedza Neide
Swiadkami byli:
pan Dr. pastor Neide,
pan diakon Franke,
pan inspektor budowlany Schulze,
pan aptekarz Hartmann,
pan pulkownik Hülser,
pan dr. Sprengel.
ur.9.5 po poludniu pol do 5 (16:30)
slubny syn
wlasciciela fabryki papieru (Papierfabrikherr) Joh[ann] Ludwig Keferstein matka Emilie Pauline Reimboth,
rodzice zamieszkali Cröllwitt, chrzest 6.6. , nazwisko ksiedza Neide
Swiadkami byli:
pan Dr. pastor Neide,
pan diakon Franke,
pan inspektor budowlany Schulze,
pan aptekarz Hartmann,
pan pulkownik Hülser,
pan dr. Sprengel.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
