Proszę o przetłumaczenie aktu ur. z 1792 r. Sulisławice OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Anulka1

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 27
Rejestracja: wt 15 sie 2017, 18:07

Proszę o przetłumaczenie aktu ur. z 1792 r. Sulisławice OK

Post autor: Anulka1 »

Proszę o przetłumaczenie aktu 42 z 1792 r. - syna Adrzeja i Reginy z Wendrowny Kozaduiow, Niestety, ale nie mogę odczytać dnia ani imienia.... (chyba go w ogóle nie ma)
http://bc.bdsandomierz.pl/dlibra/public ... 97/content
Anna Lasota
Ostatnio zmieniony śr 15 gru 2021, 15:35 przez Anulka1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3399
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Proszę o przetłumaczenie aktu ur. z 1792 r. Sulisławice

Post autor: kwroblewska »

Link który podałaś otwiera się na pierwszym skanie a jest ich 200!
Na przyszłość podawaj nr skanu z interesującym cię aktem, tutaj 137.
akt 42 Wólka
Dziecię, któremu nadano imię Idzi ochrzczone zostało 1 wrzesnia.
Idzi - Aegidius
____
Krystyna
Anulka1

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 27
Rejestracja: wt 15 sie 2017, 18:07

Proszę o przetłumaczenie aktu ur. z 1792 r. Sulisławice

Post autor: Anulka1 »

Bardzo przepraszam, nie sprawdziłam... myślałam, że dobrze się wkleiło...
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”