Prośba o pomoc w odczytaniu

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

agnieszka_ak

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 23 kwie 2009, 16:23

Prośba o pomoc w odczytaniu

Post autor: agnieszka_ak »

Witam.
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości.
Pozdrawiam
Agnieszka


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d50 ... 38aa1.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/340 ... 16e0e.html
Ostatnio zmieniony śr 15 wrz 2010, 17:23 przez agnieszka_ak, łącznie zmieniany 1 raz.
Albin_Kożuchowski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 585
Rejestracja: czw 13 lis 2008, 18:04

Prośba o pomoc w odczytaniu

Post autor: Albin_Kożuchowski »

Witam.
Wydaje mi się, że Agnieszka /kilka innych osób też/ niezbyt poważnie traktuje uczestników tego forum. Takie zagadki nie powinny mieć miejsca. Prosząc o pomoc powinno się podawać jak najwięcej danych, np. parafię, powiat, region kraju czy też inne dane. A tak kilka osób głowi się jak pomóc, a rozwiązanie może być bardzo łatwe. A zamieszczone mikroskopijne nazwy tej prawdopodobnie miejscowości nic nie dają.
Pozdrawiam AlbinKoz.
agnieszka_ak

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 23 kwie 2009, 16:23

Prośba o pomoc w odczytaniu

Post autor: agnieszka_ak »

Gdybym znała parafię, powiat czy region kraju sama poszukałabym tej miejscowości. Być może chodzi tu o wschodnie rejony Polski, ale o pochodzeniu moich prapradziadków nie wiem nic- oprócz tej "mikroskopijnej nazwy" nad którą sama się głowię i której bardziej już nie da się powiększyć...
Pozdrawiam
Agnieszka
Awatar użytkownika
Wakarecy_Marek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 11
Rejestracja: śr 04 lut 2009, 20:26
Lokalizacja: Toruń

Prośba o pomoc w odczytaniu

Post autor: Wakarecy_Marek »

Wólka Porożańska,
Pozdrawiam,
Marek
Alan_Jakman

Członek PTG
Adept
Posty: 509
Rejestracja: wt 05 maja 2009, 21:01
Lokalizacja: Bielsko-Biała
Kontakt:

Prośba o pomoc w odczytaniu

Post autor: Alan_Jakman »

Są to moje pierwsze tego typu akta, napisane jak się nie mylę w języku angielskim proszę o pomoc ich odczytaniu.
http://img841.imageshack.us/i/bartlomie ... patis.jpg/ <--- link do zdjęcia
Na tym zdjęciu chodzi mi o odczytanie 2 linijki z Bartlomiejem Cichoniem.

http://img269.imageshack.us/i/wojciecha ... namar.jpg/ <---link do zdjęcia
Jest to linijka z datą 25 wrzesień albo 1 wrzesień. Chodzi mi o małżeństwo Wojciecha Cichonia i Katarzyny Joniec.

http://img19.imageshack.us/i/wojciechcichonbaptism.jpg/ <---link do zdjęcia
Z góry dziękuje za tłumaczenie.
Pozdrawiam
Alan Jakman :D
Pozdrawiam,
Alan Jakman


Periodyk genealogiczny
More Maiorum
Awatar użytkownika
Sylwia_Hanf

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 01 lut 2010, 22:57

Prośba o pomoc w odczytaniu

Post autor: Sylwia_Hanf »

Wiatm,
prosze nie wstawiac wszedzie tych samych aktow do tlumaczenia, patrz odpowiedz: tlumaczenie z j. angielskiego.
Pozdrawiam Sylwia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”