Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/508c5ec3f313995f
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Akt urodzenia Gertrudy Buddec. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Gertrudy Buddec. O.K.
Ostatnio zmieniony pt 17 gru 2021, 22:49 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia nr 638,
USC Königshütte Oberschlesien [O/S], 2.07.1900,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, poprzez akt małżeństwa /Heiratsurkunde/ wylegitymowany,
królewski sztygar na kopalni /der Königliche Gruben Steiger / Carl Georg Buddee [nie Buddec ! ],
zam. Königshütte O/S, Hedwigsschacht 2,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Gertrud Margarethe Auguste Buddee, urodzona Lange,
ewangeliczka,
zam. z nim,
w Königshütte O/S w jego mieszkaniu 24.06.1900 po południu
o godzinie 10 urodziła dziewczynkę, która otrzymała imiona Margarethe Gertrud Marie.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Georg Buddee.
Urzędnik Stanu Cywilnego: nieczytelny podpis
Pozdrawiam
Roman M.
USC Königshütte Oberschlesien [O/S], 2.07.1900,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, poprzez akt małżeństwa /Heiratsurkunde/ wylegitymowany,
królewski sztygar na kopalni /der Königliche Gruben Steiger / Carl Georg Buddee [nie Buddec ! ],
zam. Königshütte O/S, Hedwigsschacht 2,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Gertrud Margarethe Auguste Buddee, urodzona Lange,
ewangeliczka,
zam. z nim,
w Königshütte O/S w jego mieszkaniu 24.06.1900 po południu
o godzinie 10 urodziła dziewczynkę, która otrzymała imiona Margarethe Gertrud Marie.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Georg Buddee.
Urzędnik Stanu Cywilnego: nieczytelny podpis
Pozdrawiam
Roman M.
