Akt ślubu z Bruxelly z 1865-ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po francusku

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

kwysota

Sympatyk
Posty: 902
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

Akt ślubu z Bruxelly z 1865-ok

Post autor: kwysota »

Proszę o przetłumaczenie art. z Independance Belge (L') z 1865 dotyczącą ślubu Emila Olszowskiego:

https://app.box.com/s/gwa6yfsf1nji1dx2aztbntfhf8sni1u5

Z góry dziękuje,
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony wt 23 mar 2021, 22:46 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Czego nie rozumiesz?

Jedyne słowo do tłumaczenia, to "proprietaire" czyli właściciel.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
AnnaLecTre
Posty: 2
Rejestracja: pn 03 sty 2022, 11:57

Post autor: AnnaLecTre »

Dzień dobry!
W sprawie Pani rodziny dziadka Franciszka Leciejewskiego. Pani Maria Malczewska jest z Leciejewskich - od Kazimierza i prosi o kontakt z Panią. Tel.603820506.

Z poważaniem AnnaLecTre.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - francuski”