Akt chrztu Herbert Schirmer. Drezno 1891. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt chrztu Herbert Schirmer. Drezno 1891. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/d6357ab4f6e16a3b

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony śr 05 sty 2022, 04:51 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Akt chrztu Herbert Schirmer. Drezno 1891

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 1959,
USC Dresden, 6.07.1891,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, poprzez przedłożony akt małżeństwa /Heiratsurkunde/ ustalono tożsamość,

kupiec /der Kaufmann/ Theodor Friedrich Wilhelm Schirmer,
zamieszkały w Dresden, Wettinerstrasse 49,
ewangelik,

i zgłosił, że jego żona Elisabeth Flora Helena Schirmer urodzona Lincke,
ewangelicko - luterskiej wiary,
zam. z nim,

w Dresden w jego mieszkaniu 4.07.1891 przed południem o 9 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imiona Herbert Julius Rudolf.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Theodor Friedrich Wilhelm Schirmer

Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie: Erler

Zgodność tego duplikatu z Głównym Rejestrem Urodzeń potwierdzam,
Dresden, 6.07.1891, der Standesbeamte in Vertretung: Erler.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”